Cette constatation est étayée par la présence de PeCB dans des compartiments environnementaux, y compris les biotes de régions reculées. | UN | ويدعم ذلك وجود خماسي كلور البنزين في حيوز بيئية مثل الحياة النباتية والحيوانية من مناطق نائية. |
Cette constatation est étayée par la présence de PeCB dans des compartiments environnementaux, y compris les biotes de régions reculées. | UN | ويدعم ذلك وجود خماسي كلور البنزين في حيوز بيئية مثل الحياة النباتية والحيوانية من مناطق نائية. |
La présence de PeCB a été décelée dans l'atmosphère et dans les précipitations dans plusieurs régions du monde, dont pour beaucoup loin de ses sources. | UN | وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الهواء ومياه الأمطار في مواقع شتى من العالم، وكان الكثير منها بعيدا جدا عن مصدره. |
La présence de PeCB a été décelée dans différentes espèces arctiques. | UN | 19 - وتم اكتشاف خماسي كلورو البنزين في أنواع مختلفة في منطقة القطب الشمالي. |
Une autre étude portant sur plusieurs échantillons de sédiments prélevés en Suède a également mis en évidence la présence de PeCB, dans 4 échantillons sur 6 avec une concentration moyenne de 1 μg/kg de poids sec (Kaj et Palm, 2004). | UN | وفي دراسة أخرى تم اكتشاف خماسي كلورو البنزين في عينات لرسوبيات سويدية (كان متوسط التركيزات في 4 من بين 6 عينات 1 ميكروغرام/كغ وزن جاف) (Kaj and Palm 2004). |
La présence de PeCB a également été détectée chez l'ours polaire. | UN | اكتشف خماسي كلور البنزين في الدبب القطبية. |
On peut déduire une tendance nette à la présence de PeCB dans l'environnement du fait de sa présence dans des carottes de sédiments. | UN | ويمكن استنباط اتجاه واضح عن وجود خماسي كلور البنزين في البيئة من وجوده في جذريات الرسوبيات. |
La présence de PeCB a été décelée dans l'atmosphère et dans les précipitations dans diverses régions du monde, dont pour beaucoup loin de leurs sources. | UN | وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الهواء ومياه الأمطار في مواقع شتى من العالم، وكان الكثير منها بعيدا جدا عن مصدره. |
La présence de PeCB a été décelée dans l'atmosphère et dans les précipitations dans plusieurs régions du monde, dont pour beaucoup loin de ses sources. | UN | وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الهواء ومياه الأمطار في مواقع شتى من العالم، وكان الكثير منها بعيداً جداً عن مصدره. |
La présence de PeCB a également été détectée chez l'ours polaire. | UN | اكتشف خماسي كلور البنزين في الدبب القطبية. |
On peut déduire une tendance nette à la présence de PeCB dans l'environnement du fait de sa présence dans des carottes de sédiments. | UN | ويمكن استنباط اتجاه واضح عن وجود خماسي كلور البنزين في البيئة من وجوده في جذريات الرسوبيات. |
La présence de PeCB a été décelée dans l'atmosphère et dans les précipitations dans diverses régions du monde, dont pour beaucoup loin de leurs sources. | UN | وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الهواء ومياه الأمطار في مواقع شتى من العالم، وكان الكثير منها بعيدا جدا عن مصدره. |
La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques. | UN | وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الطحالب والأسماك وبيض طيور البنجوين والفقمة والثدييات المفترسة في المناطق القطبية الشمالية والقطبية الجنوبية. |
La présence de PeCB dans des matrices de régions reculées, dont certaines n'ont pu recevoir de PeCB qu'après transport dans l'atmosphère, étaye la conclusion que le PeCB possède un potentiel de propragation dans l'environnement à longue distance. | UN | إن وجود خماسي كلور البنزين في مصفوفات من مناطق نائية، من الممكن أن يكون بعضها قد تلقى خماسي كلور البنزين بعد انتقاله من خلال الهواء، يدعم الاستنتاج بأن خماسي كلور البنزين عرضة للانتقال البعيد المدى. |
La présence de PeCB a été décelée dans les mousses, le poisson, les œufs de pingouins, les phoques et les mammifères prédateurs des régions arctiques et antarctiques. | UN | وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في الطحالب والأسماك وبيض طيور البنجوين والفقمة والثدييات المفترسة في المناطق القطبية الشمالية والقطبية الجنوبية. |
La présence de PeCB a été également décelée dans le lait maternel et le composé s'accumule dans le placenta humain (Shen et al., 2007). | UN | وقد اكتشف خماسي كلور البنزين في لبن الأم وتبين أنه يتراكم في المشيمة البشرية (Shen et al.، 2007). |
Aux Pays-Bas, la présence de PeCB a été détectée dans 10 échantillons de foie de flet prélevés en 1996, y compris dans deux sites de référence relativement non pollués (De Boer et al., 2001). | UN | 18 - وفي هولندا، تم اكتشاف خماسي كلورو البنزين في كل العينات العشر لكبد سمك الترسة المفلطح والتي جمعت في 1996، بما في ذلك أسماك جمعت من موقعين أسـاسيين غير ملوثين نسبيـاً (De Boer et al., 2001). |
Egalement en 2003, la présence de PeCB a été repérée dans 50 % d'échantillons de poissons d'eau douce (anguilles et sandres) à des concentrations allant de 1 à 10 ng/g de poids frais (Van Leeuwen et al., 2004). | UN | كما تم أيضاً اكتشاف خماسي كلورو البنزين في 2003 في 50% من عينات أسماك مياه عذبة (سمك الجريث والفرخ الرامح) بتركيزات تراوحت بين 1-10 نانوغرام/غرام من الوزن الرطب (Van Leeuwenet al. 2004). |
La présence de PeCB a été décelée dans des échantillons d'air prélevés dans 40 stations d'échantillonnage en Amérique du Nord (Canada, Etats-Unis d'Amérique, Mexique, Belize et Costa Rica), dont 5 stations arctiques (Shen et al., 2005). | UN | 14 - وتم اكتشاف خماسي كلورو البنزين في عينات للهواء جمعت في 40 محطة للعينات في أمريكا الشمالية (كندا، الولايات المتحدة الأمريكية، المكسيك، بيليز وكوستاريكا)، من بينها 5 محطات بمنطقة القطب الشمالي (Shen et al. 2005). |
En Suède, la présence de PeCB a été décelée dans 8 échantillons d'air analysés (avec une concentration moyenne de 0,033 ng/m3) et dans deux échantillons de dépôts atmosphériques (avec une concentration maximale de 0,16 ng/m2/jour) prélevés dans la région de Stockholm (Kaj et Palm, 2004). | UN | 15 - وقد تم اكتشاف خماسي كلورو البنزين أيضاً في السويد في جميع العينات الثماني التي تم تحليلها (المتوسط 033, نانوغرام/م3) وفي عينتين لترسبات هوائية (الحد الأقصى 16, نانوغرام/م2/يوم) وقد جمعت هذه العينات من منطقة استكهولم (Kaj and Palm, 2004). |