"présenté conformément à la résolution" - Translation from French to Arabic

    • المقدم عملا بقرار
        
    • المقدم عملاً بقرار
        
    • المقدم وفقا لقرار
        
    • المقدم وفقاً لقرار
        
    • مقدم عملا بقرار
        
    • المقدم بموجب قرار
        
    • المقدم طبقاً لقرار
        
    • وذلك بموجب قرار
        
    • مقدم وفقا لقرار
        
    • مقدم وفقاً لقرار
        
    • المقدَّم وفقاً لقرار
        
    • المقدم عملا بالقرار
        
    • المقدّم عملاً بقرار
        
    Rapport du Secrétaire général présenté conformément à la résolution 1994/57 de la Commission des droits de l'homme UN تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, présenté conformément à la résolution 48/141 de l'Assemblée générale UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/141
    ou arbitraires, Mme Asma Jahangir, présenté conformément à la résolution 2002/36 UN تقرير المقررة الخاصة السيدة أسماء جاهنغير، المقدم عملاً بقرار
    M. Arjun Sengupta, présenté conformément à la résolution 2001/9 de la Commission des droits de l'homme UN المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/9
    présenté conformément à la résolution 2000/38 de la Commission UN السيد عابد حسين، المقدم وفقاً لقرار اللجنة 2000/38
    Rapport du Rapporteur spécial, Sir Nigel S. Rodley, présenté conformément à la résolution 1999/32 de la Commission UN تقرير المقرر الخاص، السير نايجل س. رودلي، المقدم عملا بقرار اللجنة 1999/32
    Rapport du Secrétaire général, présenté conformément à la résolution 1999/78 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 1999/78
    Rapport du Secrétaire général, présenté conformément à la résolution 1999/79 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 1999/79
    Rapport du Secrétaire général, présenté conformément à la résolution 1999/25 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 1999/25
    Le droit à l'alimentation : rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme présenté conformément à la résolution 1999/24 de la Commission UN الحق في الغذاء: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملا بقرار اللجنة 1999/24
    Les droits de l'homme et la science médico-légale : rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, présenté conformément à la résolution 1998/36 de la Commission UN حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملا بقرار اللجنة 1998/36
    de l'homme au Cambodge, Peter Leuprecht, présenté conformément à la résolution 2001/82 UN السيد بيتر ليوبريخت، المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/82 المحتويات
    et Add.1 présenté conformément à la résolution 1996/16 de la Sous—Commission UN تقرير اﻷمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٦١
    Règles d'humanité fondamentales: rapport du Secrétaire général, présenté conformément à la résolution 2000/69 de la Commission UN المعايير الإنسانية الأساسية: تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/69
    La délégation des États-Unis a lu avec attention le rapport du Secrétaire général sur les flux financiers mondiaux, présenté conformément à la résolution 52/180 de l'Assemblée générale. UN وأضاف أن وفده قرأ بعناية تقرير اﻷمين العام المتعلق بالتدفقات المالية العالمية، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٠.
    Rapport du Secrétaire général présenté conformément à la résolution 1997/72 de la Commission UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار اللجنة ٧٩٩١/٢٧
    Rapport du Groupe de travail intergouvernemental d’experts sur les droits de l’homme des migrants, présenté conformément à la résolution 1997/15 de la Commission UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بحقوق اﻹنسان للمهاجرين، المقدم وفقا لقرار اللجنة ٧٩٩١/٥١
    M. Arjun Sengupta, présenté conformément à la résolution 2000/5 UN المقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/5
    Rapport du Secrétaire général présenté conformément à la résolution 1999/9 de la SousCommission UN تقرير الأمين العام المقدم وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/9 إضافـة
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action pour l'élimination de l'exploitation de la main-d'œuvre enfantine, présenté conformément à la résolution 1997/22 de la Sous-Commission UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل الأطفال، مقدم عملا بقرار اللجنة الفرعية 1997/22
    à sa cinquantequatrième session, présenté conformément à la résolution 2002/66 de la Commission UN في دورتها الرابعة والخمسين، المقدم بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/66
    de l'homme des migrants, présenté conformément à la résolution 1998/16 UN المقدم طبقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/16
    170. À sa cinquantesixième session, la Commission était saisie du sixième rapport quinquennal du Secrétaire général sur la peine capitale et l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort, présenté conformément à la résolution 1995/57 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 1995 (E/2000/3). UN 170- عُرض على اللجنة في دورتها السادسة والخمسين التقرير السادس الذي يقدمه الأمين العام كل خمس سنوات عن مسألة عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، وذلك بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/57 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1995 (E/2000/3).
    ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté conformément à la résolution 1997/44 de la Commission UN السيدة رادهيكا كوماراسوامي، مقدم وفقا لقرار اللجنة ٧٩٩١/٤٤
    Rapport de M. Abid Hussain, Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, présenté conformément à la résolution 1999/36 de la Commission des droits de l'homme UN تقرير للسيد عابد حسين، المقرر الخاص، مقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/36
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux Membres de l'Assemblée générale le rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, Richard Falk, présenté conformément à la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير ريتشارد فولك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، المقدَّم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1.
    Notant le rapport daté du 2 avril 1992 (S/23777) que le Secrétaire général lui a présenté conformément à la résolution 743 (1992), UN " وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٢ (S/23777) المقدم عملا بالقرار ٧٤٣ )١٩٩٢(،
    1. Accueille avec satisfaction le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne présenté conformément à la résolution 21/26 du Conseil des droits de l'homme; UN 1- يُرحّب بتقرير لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية، المقدّم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 21/26()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more