"présenté en application de la résolution" - Translation from French to Arabic

    • المقدم عملا بقرار
        
    • المقدم عملا بالقرار
        
    • المقدم عملاً بقرار
        
    • المقدم وفقا لقرار
        
    • مقدم عملا بقرار
        
    • المقدم وفقاً لقرار
        
    • مقدم عملا بالقرار
        
    • المقدم عملاً بالقرار
        
    • عن تنفيذ القرار
        
    • عملا بقرار الجمعية العامة
        
    • والمقدم عملا بقرار
        
    • المقدم بموجب القرار
        
    • مقدم وفقا لقرار
        
    • المقدم بموجب قرار
        
    • عملا بقرار مجلس
        
    Rapport du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 2000/14 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/14
    Rapport du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 2000/5 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/5
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, présenté en application de la résolution 2000/5 de la Commission UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/5
    Prenant note également du rapport de la Mission civile internationale présenté en application de la résolution 47/20 B du 20 avril 1993 A/47/960 et Corr.1, annexe. UN وإذ تحيط علما كذلك بتقرير البعثة المدنية الدولية المقدم عملا بالقرار ٤٧/٢٠ باء المؤرخ ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣)١٠٠(،
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, M. Dato'Param Cumaraswamy, présenté en application de la résolution 2000/42 de la Commission UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد داتو بارام كوماراسوامي، المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/42
    présenté en application de la résolution 1993/6 de la Commission Les conclusions et recommandations du Représentant spécial figurent dans le document E/CN.4/1994/73/Add.1. UN المقدم وفقا لقرار اللجنة ١٩٩٣/٦* ـ * ترد استنتاجات وتوصيات الممثل الخاص في الوثيقة E/CN.4/1994/73/Add.1.
    Rapport du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 2000/9 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/9
    Institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme: rapport du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 2000/76 de la Commission UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/76
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, présenté en application de la résolution 1999/54 de la Commission UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملا بقرار اللجنة 1999/54
    Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, présenté en application de la résolution 1999/79 de la Commission UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المقدم عملا بقرار اللجنة 1999/79
    Rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, présenté en application de la résolution 54/186 de l'Assemblée générale UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 54/186
    Personnes déplacées dans leur propre pays : rapport du Représentant du Secrétaire général, M. Francis M. Deng, présenté en application de la résolution 1999/47 de la Commission UN المشردون داخليا: تقرير ممثل الأمين العام، السيد فرانسيس م. دينغ، المقدم عملا بقرار اللجنة 1999/47
    Institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l’homme : rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 1997/40 de la Commission UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان: تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة ٧٩٩١/٠٤
    1. Accueille favorablement le rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 48/132 A/49/512. UN " ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ٤٨/١٣٢)١٨(؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 48/132 A/49/512. UN ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ٤٨/١٣٢)٩٢(؛
    Rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 900 (1994) (S/1994/291 et Corr.1 et Add.1) UN " تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ٩٠٠ )١٩٩٤( )S/1994/291 و Corr.1 و Add.1(
    Rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 2000/14 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/14
    y compris ses causes et ses conséquences, Mme Radhika Coomaraswamy, présenté en application de la résolution 2000/45 de la Commission UN العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/45
    E/CN.4/AC.45/1994/4 et Add.1 Rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 1993/22 de la Commission, réponses reçues des gouvernements UN E/CN.4/AC.45/1994/4 وAdd.1 تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار اللجنة ٣٩٩١/٢٢، والردود الواردة من الحكومات
    Le présent rapport est présenté en application de la résolution 53/56 de l’Assemblée générale, en date du 3 décembre 1998, dont le dispositif se lit comme suit : UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٥٦ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. والذي يرد نص منطوقه فيما يلي:
    Rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, présenté en application de la résolution 2000/5 de la Commission des droits de l'homme UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم وفقاً لقرار اللجنة 2000/5
    Le présent rapport est présenté en application de la résolution 48/35. UN وهذا التقرير مقدم عملا بالقرار ٤٨/٣٥.
    Rapport du Secrétaire général sur le Golan syrien occupé, présenté en application de la résolution 53/57 en date du 3 décembre 1998 UN تقرير الأمين العام عن الجولان السوري المحتل، المقدم عملاً بالقرار 53/57 المؤرخ في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 63/236 UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 63/236()،
    Rapport du Secrétaire général daté du 6 juin (S/24075 et Corr.1 et Add.1), présenté en application de la résolution 757 (1992) du Conseil de sécurité. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ حزيران/يونيه )S/24075 و Add.1( والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٥٧ )١٩٩٢(.
    Cette disposition complète le dispositif prévu par le décret concernant les interdictions douanières à l'exportation, telles qu'elles sont décrites dans le rapport présenté en application de la résolution 1373 (2001). UN ويجري العمل بموجب هذا الحكم إضافة إلى الأمر الجمركي لحظر الصادرات الذي جرى بيانه في التقرير المقدم بموجب القرار 1373.
    Le quarantième rapport du Comité spécial est ici présenté en application de la résolution 62/106 de l'Assemblée générale. UN 12 - والتقرير الأربعون الحالي للجنة الخاصة مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/106.
    Rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 1998/55 de la Commission des droits UN تقرير الأمين العام المقدم بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 1998/55
    Nouveau rapport du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 815 (1993) du Conseil de sécurité (S/25993) " UN " تقرير لاحق مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨١٥ )١٩٩٣( )S/25993( "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more