"présenté par le secrétaire général dans" - Translation from French to Arabic

    • المقدم من الأمين العام في
        
    • الذي قدمه الأمين العام في
        
    • الذي عرضه الأمين العام في
        
    Ayant examiné le rapport présenté par le Secrétaire général dans le cadre de l'exécution du Programme d'action, UN " وقد نظرت في التقرير المقدم من الأمين العام في إطار تنفيذ برنامج العمل،
    45. Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-cinquième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/65/1). UN 45 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/65/1)).
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-quatrième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/64/1 et Corr.1). UN 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/64/1) و Corr.1).
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/56/1 et Add.1). UN 53 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/56/1) و Add.1).
    Elle a été informée des incidences que le projet de résolution aurait sur le budget programme au moyen d'un état présenté par le Secrétaire général dans le document A/C.1/62/L.54/Rev.1. UN وأبلغت اللجنة الأولى بالآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار في البيان الذي قدمه الأمين العام في الوثيقة A/C.1/62/L.54/Rev.1.
    IV. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la cinquante-neuvième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/59/1). UN 45 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/59/1)).
    Il s'attache par ailleurs pleinement à faire respecter le programme d'action renforcé présenté par le Secrétaire général dans son dernier rapport sur les dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les abus sexuels. UN وقالت إن الإدارة تشارك بشكل كامل في الدفع قدما ببرنامج العمل المعزز الذي عرضه الأمين العام في تقريره الأخير عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي.
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-sixième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/66/1). UN 47 - نظر مكتب الجمعية العامة في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته (A/BUR/66/1).
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-septième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/67/1). UN 47 - نظر مكتب الجمعية العامة في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته (A/BUR/67/1).
    IV. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixantième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/60/1 et Add.1). UN 48 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/60/1) و (Add.1.
    IV. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante et unième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/60/1 et Add.1). UN 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/61/1) و (Add.1.
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-deuxième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/62/1). UN 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/62/1)).
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-troisième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/63/1 et Corr.1). UN 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/63/1) و Corr.1).
    Ayant examiné le rapport présenté par le Secrétaire général dans le cadre de l'exécution du Programme d'action pour la troisième Décennie, UN وقد نظرت في التقرير المقدم من الأمين العام في إطار تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث()،
    Ayant examiné le rapport présenté par le Secrétaire général dans le cadre de l'exécution du Programme d'action pour la troisième Décennie, UN وقد نظرت في التقرير المقدم من الأمين العام() في إطار تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث،
    IV. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la cinquante-huitième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/58/1 et Add.1). UN 38 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/58/1) و Add.1).
    IV. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la cinquante-septième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/57/1). UN 63 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/57/1)).
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-neuvième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/69/1). UN 53 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والستين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته (A/BUR/69/1).
    IV. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la cinquante-cinquième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/55/1 et Add.1). Toutes les questions inscrites au projet d'ordre du jour figuraient dans les documents suivants ou avaient été ajoutées au projet d'ordre du jour en application de résolutions ou de décisions de l'Assemblée générale : UN 48 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/54/1) و Add.1) وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثائق التالية أو أضيفت إلى مشروع جدول الأعمال نتيجة لقرارات أو لمقررات اتخذتها الجمعية العامة.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné l'état des incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI) pour 2002, présenté par le Secrétaire général dans le document A/57/450, en particulier leurs incidences sur le budget-programme pour 2002-2003. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام في الوثيقة A/57/450 المتعلقة بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2002()، وبخاصة آثارها في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003.
    Le Département demeure pleinement déterminé à prévenir et à sanctionner les fautes commises par le personnel déployé dans des opérations sur le terrain et à ne tolérer aucune inconduite sexuelle, en pleine conformité avec le programme d'action renforcé présenté par le Secrétaire général dans son rapport le plus récent sur les dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les atteintes sexuelles (A/67/766). UN ثم قالت إن الإدراة لا تزال ملتزمة تماما بمنع سوء سلوك الموظفين العاملين في العمليات الميدانية ومعالجته، مع عدم التسامح مطلقا في حالات سوء السلوك الجنسي والتوافق الكامل مع برنامج العمل المعزز الذي قدمه الأمين العام في آخر تقرير أصدره بشأن التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والانتهاكات الجنسية (A/67/766).
    C'est pourquoi nous nous félicitons du cadre général d'action présenté par le Secrétaire général dans sa déclaration ce matin, et qui permettra de trouver une réponse intégrée et cohérente du système des Nations Unies. UN ولهذا السبب نرحب بالإطار الشامل للعمل، الذي عرضه الأمين العام في بيانه صباح اليوم، الذي سيكون بمثابة استجابة متكاملة ومتسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more