Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Examen de la communication concernant l'île de l'Ascension, présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la Commission conformément au paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. | UN | 5 - النظر في الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة، فيما يتعلق بجزيرة أسنسيون، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
Examen de la demande présentée par le Royaume-Uni | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
En particulier, je voudrais me référer à la liste de délégués présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | وأود أن أشير، على وجه الخصوص، إلى قائمة الممثلين المقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Le tribunal s'était, semble-t-il, laissé convaincre par la définition plus large du critère de la due diligence présentée par les États-Unis et s'était déclaré préoccupé par la norme " nationale " présentée par le Royaume-Uni. | UN | ويبدو أن المحكمة اقتنعت بالتعريف اﻷوسع نطاقا لمعيار العناية الواجبة، الذي قدمته الولايات المتحدة، وأعربت عن تشككها في " المعيار الوطني " للعناية الواجبة الذي تقدمت به المملكة المتحدة. |
A/AC.249/WP.23 Proposition présentée par le Royaume-Uni concernant l'article 6 | UN | A/AC.249/WP.23 اقتراح مقدم من المملكة المتحدة بشأن المادة ٦ |
A/AC.249/WP.38 Proposition présentée par le Royaume-Uni concernant l'article 6 | UN | A/AC.249/WP.38 اقتراح مقدم من المملكة المتحدة بشأن المادة ٦ |
A/AC.249/WP.17 Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord touchant les articles 5, 6, 9 et 12 | UN | A/AC.249/WP.17 اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المواد ٥ و ٦ و ٩ و ٢١ |
i) Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ' ١ ' اقتراح مقدم من المملكة المتحدة |
Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'article 2 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 2 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 |
Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'article 6 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 6 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 |
Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'article 10 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 10 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 |
Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant les articles 14 et 15 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين 14 و 15 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 |
Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'article 14 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 14 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.7 |
Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'article 15 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 15 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 |
6. Examen de la communication concernant l'île de l'Ascension, présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la Commission conformément au paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. | UN | 6 - النظر في الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة، فيما يتعلق بجزيرة أسنسيون، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
12. Examen de la communication concernant la zone de Hatton-Rockall, présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la Commission conformément au paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. | UN | 12 - النظر في الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة، فيما يتعلق بمنطقة هاتون روكل، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
Examen de la communication < < concernant les îles Falkland, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud > > présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la Commission conformément au paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. | UN | 15 - النظر في الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة، " فيما يتعلق بجزر فوكلاند وجزر ساوث جيورجيا وجزر ساوث ساندويتش " ()، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
9. Examen de la communication présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la Commission conformément au paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. | UN | 9 - النظر في الرسالة التي قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
Comme je l'ai expliqué auparavant, la première proposition du Président, telle que modifiée par le Royaume-Uni, diffère de la dernière version présentée par le Royaume-Uni. | UN | وكما شرحت من قبل، فإن المقترح الأول للرئيس، المعدل من قبل المملكة المتحدة، يختلف عن النسخة الأخيرة المقدمة من المملكة المتحدة. |
Le tribunal s'était, semble-t-il, laissé convaincre par la définition plus large du critère de la due diligence présentée par les Etats-Unis et s'était déclaré préoccupé par la norme " nationale " présentée par le Royaume-Uni. | UN | ويبدو أن المحكمة اقتنعت بالتعريف اﻷوسع نطاقا لمعيار العناية الواجبة، الذي قدمته الولايات المتحدة، وأعربت عن تشككها في " المعيار الوطني " للعناية الواجبة الذي تقدمت به المملكة المتحدة. |