"présentée par le royaume-uni" - Translation from French to Arabic

    • مقدم من المملكة المتحدة
        
    • الذي قدمته المملكة المتحدة
        
    • التي قدمتها المملكة المتحدة
        
    • المقدمة من المملكة المتحدة
        
    • الواجبة الذي تقدمت به المملكة المتحدة
        
    Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Examen de la communication concernant l'île de l'Ascension, présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la Commission conformément au paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. UN 5 - النظر في الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة، فيما يتعلق بجزيرة أسنسيون، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    Examen de la demande présentée par le Royaume-Uni UN النظر في الرسالة التي قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    En particulier, je voudrais me référer à la liste de délégués présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وأود أن أشير، على وجه الخصوص، إلى قائمة الممثلين المقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Le tribunal s'était, semble-t-il, laissé convaincre par la définition plus large du critère de la due diligence présentée par les États-Unis et s'était déclaré préoccupé par la norme " nationale " présentée par le Royaume-Uni. UN ويبدو أن المحكمة اقتنعت بالتعريف اﻷوسع نطاقا لمعيار العناية الواجبة، الذي قدمته الولايات المتحدة، وأعربت عن تشككها في " المعيار الوطني " للعناية الواجبة الذي تقدمت به المملكة المتحدة.
    A/AC.249/WP.23 Proposition présentée par le Royaume-Uni concernant l'article 6 UN A/AC.249/WP.23 اقتراح مقدم من المملكة المتحدة بشأن المادة ٦
    A/AC.249/WP.38 Proposition présentée par le Royaume-Uni concernant l'article 6 UN A/AC.249/WP.38 اقتراح مقدم من المملكة المتحدة بشأن المادة ٦
    A/AC.249/WP.17 Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord touchant les articles 5, 6, 9 et 12 UN A/AC.249/WP.17 اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المواد ٥ و ٦ و ٩ و ٢١
    i) Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN ' ١ ' اقتراح مقدم من المملكة المتحدة
    Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'article 2 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 2 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1
    Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'article 6 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 6 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1
    Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'article 10 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 10 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1
    Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant les articles 14 et 15 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين 14 و 15 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1
    Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'article 14 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 14 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.7
    Proposition présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'article 15 du projet d'accord publié sous la cote PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 15 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1
    6. Examen de la communication concernant l'île de l'Ascension, présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la Commission conformément au paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. UN 6 - النظر في الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة، فيما يتعلق بجزيرة أسنسيون، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    12. Examen de la communication concernant la zone de Hatton-Rockall, présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la Commission conformément au paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. UN 12 - النظر في الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة، فيما يتعلق بمنطقة هاتون روكل، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    Examen de la communication < < concernant les îles Falkland, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud > > présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la Commission conformément au paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. UN 15 - النظر في الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة، " فيما يتعلق بجزر فوكلاند وجزر ساوث جيورجيا وجزر ساوث ساندويتش " ()، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    9. Examen de la communication présentée par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la Commission conformément au paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. UN 9 - النظر في الرسالة التي قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    Comme je l'ai expliqué auparavant, la première proposition du Président, telle que modifiée par le Royaume-Uni, diffère de la dernière version présentée par le Royaume-Uni. UN وكما شرحت من قبل، فإن المقترح الأول للرئيس، المعدل من قبل المملكة المتحدة، يختلف عن النسخة الأخيرة المقدمة من المملكة المتحدة.
    Le tribunal s'était, semble-t-il, laissé convaincre par la définition plus large du critère de la due diligence présentée par les Etats-Unis et s'était déclaré préoccupé par la norme " nationale " présentée par le Royaume-Uni. UN ويبدو أن المحكمة اقتنعت بالتعريف اﻷوسع نطاقا لمعيار العناية الواجبة، الذي قدمته الولايات المتحدة، وأعربت عن تشككها في " المعيار الوطني " للعناية الواجبة الذي تقدمت به المملكة المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more