S'agissant des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention, le Comité n'a pris aucune décision. | UN | ولم تتخذ اللجنة أي مقررات بشأن البلاغات الواردة بموجب المادة ٤١ من الاتفاقية. |
5. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention. | UN | ٥ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية. |
5. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention. | UN | ٥ - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية. |
VI. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention 62−67 140 | UN | سادساً - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية 62-67 177 |
M. Mariño a donné au Comité un aperçu de la situation relative aux nouvelles requêtes présentées conformément à l'article 22 de la Convention. | UN | وقدم السيد مارينيو إلى اللجنة لمحة عامة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالشكاوى الفردية المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
M. Mariño a donné au Comité un aperçu de la situation relative aux nouvelles requêtes présentées conformément à l'article 22 de la Convention. | UN | وقدم السيد مارينيو إلى اللجنة لمحة عامة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالشكاوى الفردية المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
Il a consacré son ordre du jour à l'examen des communications présentées conformément à l'article 22 de la Convention. | UN | وكان جدول أعماله مخصصاً للنظر في البلاغات المقدمة وفقاً للمادة 22 من الاتفاقية. |
IV. Examen des communications présentées conformément à l’article 14 de la Convention | UN | الرابع - النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية الخامس - |
7. Examen des communications présentées conformément à l’article 14 de la Convention. | UN | ٧ - النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية. |
9. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention | UN | 9- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
8. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention | UN | 8- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
10. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention | UN | 10- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
7. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention | UN | 7- النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
VI. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention 72−76 144 | UN | سادساً - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية 72-76 177 |
VI. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention 46−50 87 | UN | سادساً - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية 46-50 108 |
IV. EXAMEN DES COMMUNICATIONS présentées conformément à l'article 14 DE LA CONVENTION | UN | رابعاً - النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية |
EXAMEN DES COMMUNICATIONS présentées conformément à l'article 14 DE LA CONVENTION | UN | النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية |
VI. Examen des communications présentées conformément à l'article 14 de la Convention 62−66 126 | UN | سادساً - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية 62-66 164 |
Intervention à l'occasion de l'examen des demandes présentées conformément à l'article 5 de la Convention. Texte présenté par l'Argentine | UN | بيان أدلي به أثناء تقييم الطلبات المقدمة بموجب المادة 5 من الاتفاقية. نص مقدم من الأرجنتين |
Il a consacré son ordre du jour à l'examen des communications présentées conformément à l'article 22 de la Convention et de la liste de points à traiter qui devait être adressée aux États parties dont les rapports seront examinés aux deux sessions, respectivement. | UN | وكان جدول أعماله مخصصاً للنظر في البلاغات المقدمة وفقاً للمادة 22 من الاتفاقية، وقائمة الموضوعات التي ينبغي أن تحال إلى الدول الأطراف التي ستبحث تقاريرها الدورية في الدورتين. |
10. L'Unité a aidé le Président, les Coprésidents et les Corapporteurs à s'acquitter de leur mandat concernant l'analyse des demandes présentées conformément à l'article 5 de la Convention. | UN | 10- وقدمت الوحدة دعما إلى الرئيس والرؤساء المتشاركين والمقررين المتشاركين في أداء ولايتهم المتصلة بتحليل الطلبات المقدمة وفقا للمادة 5 من الاتفاقية. |
53. En outre, pendant la période considérée, le secrétariat a reçu environ 1 603 demandes de correction concernant des réclamations des catégories < < D > > , < < E > > et < < F > > , présentées conformément à l'article 41 par plusieurs gouvernements et organisations internationales. | UN | 53- وإضافة إلى ذلك، تلقت الأمانة خلال الفترة قيد الاستعراض قرابة 1603 طلبات لإدخال تصويبات بموجب المادة 41 في ما يتعلق بمطالبات من الفئات " دال " و " هاء " ، و " واو " من عدد من الحكومات والمنظمات الدولية. |