"présentés dans les états financiers" - Translation from French to Arabic

    • الواردة في البيانات المالية
        
    • المعروضة في البيانات المالية
        
    • المبلغ عنها في البيانات المالية
        
    • التي جرى كشفها في البيانات المالية
        
    Une vérification consiste à examiner, par sondage, les pièces justifiant les montants et les renseignements présentés dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste à examiner, par sondage et selon ce que le vérificateur juge nécessaire en l'occurrence, les pièces justifiant les montants et les renseignements présentés dans les états financiers. UN وتشمل المراجعة القيام على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل هذه الظروف بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والمعلومات الواردة في البيانات المالية.
    La vérification consiste à examiner par sondage, et selon ce que les vérificateurs jugent nécessaire en l'occurrence, les pièces justifiant les montants et les renseignements présentés dans les états financiers. UN وتشمل مراجعة الحسابات، وفق ما يراه مراجع الحسابات ضروريا في الظروف المعينة، دراسة الأسانيد التي تؤيد، على أساس الاختبار، المبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية.
    Il y avait aussi des erreurs et des incohérences en ce qui concernait les montants présentés dans les états financiers et dans les notes y relatives. UN وهناك أيضا أخطاء في مجموع أرقام الأعمدة الرأسية والأفقية المتعلقة بالمبالغ المعروضة في البيانات المالية وكذلك في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية.
    Dans cet état, les montants effectifs sont présentés sur une base comparable à celle du budget et sont rapprochés des montants effectifs présentés dans les états financiers, en identifiant séparément toutes les différences relatives à la base, au choix du moment et à l'entité, comme expliqué dans la note 18 aux états financiers. UN والمبالغ الفعلية معروضة في البيان 5 على أساس قابل للمقارنة بالميزانية، وتمت تسويتها لتطابق المبالغ الفعلية المعروضة في البيانات المالية الرئيسية، مع تحديد أيِّ اختلافات في الأساس المحاسبي والتوقيت والكيان تحديدا منفصلا على النحو المشروح في الملاحظة 18 على البيانات المالية.
    Les normes d'information financière IPSAS et le passage à la comptabilité d'exercice intégrale prescrite par ces normes ont abouti à d'importantes modifications des méthodes comptables ainsi que du type et de la mesure des produits, charges, actifs et passifs qui sont enregistrés et présentés dans les états financiers. UN 12 - أسفرت معايير الإبلاغ في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتحول إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق الكامل على النحو الذي تحدده هذه المعايير عن حدوث تغييرات كبيرة في السياسات المحاسبية وفي نوع وقياس الإيرادات والمصروفات والأصول والخصوم المبلغ عنها في البيانات المالية.
    Une vérification consiste à examiner, par sondage et selon ce que le vérificateur juge nécessaire en l'occurrence, les pièces justifiant les montants et les renseignements présentés dans les états financiers. UN وتشتمل مراجعة الحسابات على القيام، على أساس اختباري، ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في هذه الظروف، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والبيانات التي جرى كشفها في البيانات المالية.
    2. Dans le cadre de la vérification des comptes, le Comité a examiné, au moyen d'un contrôle par sondage, les données à la base des montants et des informations financières présentés dans les états financiers. UN ٢ - تضمنت مراجعة الحسابات التي قام بها المجلس إجراء فحص، على أساس اختباري، لﻷدلة المؤيدة للمبالغ واﻹفصاحات الواردة في البيانات المالية.
    Il a également été noté que pour tous les fonds généraux d'affectation spéciale, y compris ceux présentés dans les états financiers de l'ONU, ces soldes ont systématiquement été présentés sur plusieurs exercices biennaux en tant qu'> > excédent cumulé > > , ce que le Comité a toujours accepté et qui est aussi conforme aux normes comptables du système des Nations Unies. UN ومن الملاحظ أيضا أنه بالنسبة لجميع الصناديق الاستئمانية العامة الأخرى، بما في ذلك تلك الواردة في البيانات المالية للأمم المتحدة، أدرجت تلك الأرصدة في بيانات الصناديق الاستئمانية العامة باستمرار على مدى العديد من فترات السنتين باعتبارها " فائضا تراكميا " ، الأمر الذي حظي بقبول المجلس، كما أنه يتماشى والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Une vérification consiste à examiner, par sondage et selon ce que le vérificateur juge nécessaire en l'occurrence, les pièces justifiant les montants et les renseignements présentés dans les états financiers. UN وتشتمل مراجعة الحسابات على القيام، على أساس اختباري، ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في هذه الظروف، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والبيانات التي جرى كشفها في البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more