"présentés par les pays parties" - Translation from French to Arabic

    • المقدمة من البلدان الأطراف
        
    • المقدمة من الأطراف من البلدان
        
    • التي قدمتها البلدان الأطراف
        
    • الواردة من البلدان الأطراف
        
    Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes UN تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    CONSIGNÉES DANS LES RAPPORTS présentés par les pays parties TOUCHÉS D'ASIE 1 - 113 4 UN تحليل توليفي وأولي للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة
    Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés d'Asie UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا
    Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties développés UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان المتقدمة
    On constate d'ailleurs dans ce contexte que les rapports présentés par les pays parties touchés étaient complets à 93 % en moyenne, tandis que ceux présentés par les pays développés parties l'étaient à 79 %. UN والدليل على ذلك أن التقارير التي قدمتها البلدان الأطراف المتأثرة كانت كاملة بنسبة 93 في المائة في المتوسط، بينما التقارير التي قدمتها الدول الأطراف المتقدمة كانت كاملة بنسبة 79 في المائة في المتوسط.
    Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés d'Asie UN تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés de la Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale et d'autres pays parties touchés UN تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة
    Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés d'Asie UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا
    Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés d'Asie UN تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا
    Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale et d'autres pays parties touchés UN تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    Examen des rapports sur la mise en œuvre de la Convention présentés par les pays parties touchés d'Asie, notamment sur les processus participatifs et UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة، وعن
    ICCD/CRIC(1)/4/Add.2 Établissement de résumés des rapports présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes UN ICCD/CRIC (1)/4/Add.2 تجميع ملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    EXAMEN DES RAPPORTS SUR LA MISE EN ŒUVRE présentés par les pays parties TOUCHÉS D'ASIE, NOTAMMENT SUR LES PROCESSUS PARTICIPATIFS ET SUR L'EXPÉRIENCE ACQUISE ET LES RÉSULTATS UN استعراض التقارير المتعلقة بالتنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة، والخبرة
    SYNTHÈSE ET ANALYSE PRÉLIMINAIRES DES INFORMATIONS CONSIGNÉES DANS LES RAPPORTS présentés par les pays parties TOUCHÉS D'ASIE, AINSI QUE DES PROGRÈS ACCOMPLIS DANS L'ÉLABORATION ET L'EXÉCUTION UN تحليل توليفي وأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من آسيا، والتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل
    Examen des rapports sur la mise en œuvre présentés par les pays parties touchés d'Asie, notamment sur les processus participatifs et sur l'expérience acquise et les résultats obtenus dans le cadre de l'élaboration et de l'exécution des programmes d'action UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés d'Amérique latine et des Caraïbes UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés de Méditerranée septentrionale et d'Europe centrale et orientale ainsi que par d'autres pays parties touchés UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    EXAMEN DES RAPPORTS SUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION présentés par les pays parties TOUCHÉS D'AUTRES RÉGIONS QUE L'AFRIQUE, NOTAMMENT SUR LES UN استعراض التقارير بشأن التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق غير أفريقيا، بما في ذلك عن النهج القائم على المشاركة
    Synthèse et analyse préliminaire des informations consignées dans les rapports présentés par les pays parties touchés d'Afrique UN التوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    Résumés des rapports présentés par les pays parties touchés d'Afrique UN تجميع ملخصات التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية
    7. Le Comité a tenu 16 séances du 12 au 21 mars et a examiné les rapports sur la mise en œuvre de la Convention présentés par les pays parties touchés d'autres régions que l'Afrique, ainsi que les rapports sousrégionaux et informations de portée régionale pertinents. UN 7- وعقدت لجنة الاستعراض 16جلسة من 12 إلى 21 آذار/مارس، ونظرت في التقارير المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية التي قدمتها البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق خلاف أفريقيا، وفيما يتصل بذلك من تقارير دون إقليمية ومعلومات إقليمية.
    19. Pour que le nouveau cycle de présentation des rapports repose sur des bases solides et pour améliorer les rapports présentés par les pays parties touchés et les pays parties développés, le Comité devrait proposer un éventail de repères et d'indicateurs, en tenant compte des travaux déjà effectués dans ce domaine. UN 19- ولإرساء دورة التبليغ الجديدة على أساس سليم وكذلك لتحسين التقارير الواردة من البلدان الأطراف المتأثرة والمتقدمة، ينبغي أن تقترح لجنة العلم والتكنولوجيا جملةً من المعايير والمؤشرات المختارة، مراعية في ذلك ما أُنجز من عمل في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more