"présent rapport couvre" - Translation from French to Arabic

    • يغطي هذا التقرير
        
    • يشمل هذا التقرير
        
    • ويشمل هذا التقرير
        
    • يتناول هذا التقرير
        
    • هذا التقرير يغطي
        
    • هذا التقرير الذي يشمل
        
    Le présent rapport couvre la période allant de la dernière partie de 2008 à la mi-2009. UN يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من أواخر عام 2008 إلى منتصف عام 2009.
    Le présent rapport couvre les activités de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social en 2011 et 2012. UN يغطي هذا التقرير أنشطة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية خلال عامي 2011 و 2012.
    Le présent rapport couvre les activités menées par le CAC en 1996, alors que je n'étais pas encore Secrétaire général. UN يغطي هذا التقرير أنشطة لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٦، قبل أن أتولى منصب اﻷمين العام.
    8. Le présent rapport couvre la période allant du 1er janvier 2008 au 31 juillet 2008. UN 8- يشمل هذا التقرير الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    Le présent rapport couvre la période précédant immédiatement les progrès encourageants qui viennent d'être réalisés sur le plan politique. UN ويشمل هذا التقرير الفترة السابقة مباشرة على آخر التطورات السياسية وأكثرها مدعاة للتشجيع.
    Le présent rapport couvre la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 2000. UN 1 - يغطي هذا التقرير الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    ** Le présent rapport couvre la période allant de janvier 1999 à juillet 2000. UN ** يغطي هذا التقرير الفترة من كانون الثاني/يناير 1999 إلى تموز/يوليه 2000.
    Le présent rapport couvre donc également un huitième secteur, celui des questions financières, bien qu'il soit avéré qu'aucun organe spécifique à l'intérieur de la CNUCED n'a encore envisagé de travaux sur le développement durable dans ce secteur. UN ولذلك، يغطي هذا التقرير أيضا قطاعا ثامنا وهو التمويل، رغم أن المسلم به هو أن اﻷعمال المتعلقة بالتنمية المستدامة في هذا القطاع لم ينظر فيها حتى اﻵن أي محفل مؤسسي محــــدد داخل اﻷونكتاد.
    706. Le présent rapport couvre la période allant du 1er janvier 1991 au 31 mars 1994. UN ٧٠٦ - يغطي هذا التقرير الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Le présent rapport couvre la période allant du 26 février 1996, date du dernier rapport (S/1996/131, annexe), au 22 mars 1996. UN يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة بين التقرير اﻷخير (S/1996/131) المؤرخ ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٦ و ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦.
    Le présent rapport couvre la période allant du 27 octobre 2012 au 20 avril 2013. UN يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 27 تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى 20 نيسان/أبريل 2013.
    Le présent rapport couvre la période allant du 6 novembre 2012 au 10 mai 2013 (la < < période considérée > > ). UN 7 - يغطي هذا التقرير الفترة من 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 إلى 10 أيار/مايو 2013.
    Le présent rapport couvre la période allant du 20 avril au 21 octobre 2013. UN يغطي هذا التقرير الفترة من 20 نيسان/أبريل إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Le présent rapport couvre l'année2013, huitième année du plan stratégique à moyen terme (PSMT) de l'UNICEF pour la période 2006-2013. UN يغطي هذا التقرير سنة 2013، وهي السنة الثامنة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة 2006-2013.
    Le présent rapport couvre la période allant du 21 octobre 2013 au 21 avril 2014. UN يغطي هذا التقرير الفترة من 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013 إلى 21 نيسان/أبريل 2014.
    Le présent rapport couvre des questions qui, de l'avis du Comité, méritent d'être portées à l'attention de l'Assemblée générale. UN 7 - يشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي عرضها على الجمعية العامة.
    Le présent rapport couvre la période allant du 11 mai au 5 novembre 2013. UN 7 - يشمل هذا التقرير الفترة من 11 أيار/مايو إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    7. Le présent rapport couvre les questions qui, de l'avis du Comité, doivent être portées à l'attention de l'Assemblée générale. UN ٧ - ويشمل هذا التقرير أمورا ينبغي، في رأي المجلس، أن يسترعى انتباه الجميعة العامة إليها.
    7. Le présent rapport couvre des questions qui, selon le Comité des commissaires aux comptes, devraient être portées à l'attention de l'Assemblée générale. UN ٧ - ويشمل هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه يجب لفت انتباه الجمعية العامة اليها.
    Le présent rapport couvre donc successivement les pratiques optimales relatives au droit de réunion pacifique et celles relatives au droit à la liberté d'association. UN وعليه، يتناول هذا التقرير على التوالي أفضل الممارسات المتعلقة بالحق في التجمع السلمي وأفضل الممارسات المتعلقة بالحق في حرية تكوين الجمعيات.
    Le présent rapport couvre la période allant du 1er au 28 février 2006. UN 1 - هذا التقرير يغطي الفترة من 1 إلى 28 شباط/فبراير 2006.
    Étant donné que le présent rapport couvre l'ensemble du Secrétariat et compte tenu de la limitation du volume de la documentation, les évaluations qualitatives condensent à elles seules tous les éléments présentés ci-dessus. UN 43 - وبالنظر إلى نطاق هذا التقرير الذي يشمل الأمانة العامة بأسرها وإلى الحدود المقررة لحجم الوثائق، فإن التقييمات النوعية تقدم مختصرا للعناصر الوارد بيانها أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more