"présent rapport est établi" - Translation from French to Arabic

    • أعد هذا التقرير
        
    • أُعد هذا التقرير
        
    • هذا التقرير مقدم
        
    • أُعدَّ هذا التقرير
        
    • أُعِد هذا التقرير استجابة
        
    • تم إعداد هذا التقرير
        
    • يقدَّم هذا التقرير
        
    Le présent rapport est établi en application de ces résolutions. UN وقد أعد هذا التقرير الشامل الثاني استجابة لتلك القرارات.
    Le présent rapport est établi conformément à cette demande. UN وقد أعد هذا التقرير عملا بذلك الطلب.
    Le présent rapport est établi en réponse à cette demande. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذاك الطلب.
    Le présent rapport est établi en application de la résolution 50/126 de l'Assemblée générale. UN 5 - وقد أُعد هذا التقرير عملا بالقرار 50/126 للجمعية العامة.
    Le présent rapport est établi en réponse à la demande faite le 18 janvier 2002 par le Comité chargé des organisations non gouvernementales. UN هذا التقرير مقدم استجابة للطلب الذي تقدمت به اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في 18 كانون الثاني/يناير 2002.
    Le présent rapport est établi en application de la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. UN 1 - أُعدَّ هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Le présent rapport est établi en application du paragraphe 12 de la résolution 55/149. UN 3 - تم إعداد هذا التقرير عملا بالفقرة 12 من القرار 55/149.
    Le présent rapport est établi dans le cadre des préparatifs de fond de la dixième session de la Conférence. UN يقدَّم هذا التقرير كجزء من التحضيرات الموضوعية للأونكتاد العاشر.
    ** Le présent rapport est établi sur la base des réponses reçues des États Membres. UN ** أعد هذا التقرير بناء على الردود الواردة من الدول الأعضاء.
    Le présent rapport est établi suite aux demandes les plus récentes formulées par l'Assemblée, qui a prié le Secrétaire général de présenter un rapport sur la suite donnée à ces résolutions à sa soixante-neuvième session. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على آخر طلبات الجمعية بأن يقدم الأمين العام إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    Le présent rapport est établi en application de la résolution 57/253 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour le développement durable. UN أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 57/253 المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Le présent rapport est établi en application de cette résolution. UN وقد أعد هذا التقرير عملا بذلك القرار.
    Le présent rapport est établi à la lumière des changements importants qui ont lieu en matière de développement sur la scène mondiale. UN 6 - أعد هذا التقرير في ظل خلفية من التغيرات البعيدة الأثر تطال المشهد الإنمائي العالمي.
    Le présent rapport est établi suite aux demandes les plus récentes formulées par l'Assemblée générale, qui a prié le Secrétaire général de présenter un rapport sur la suite donnée à ces résolutions à sa soixante-septième session. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على آخر طلبات الجمعية بأن يقدم الأمين العام إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    4. Le présent rapport est établi conformément au mandat mentionné au paragraphe 2 ci−dessus. UN 4- أُعد هذا التقرير استجابة للولاية المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه.
    Le présent rapport est établi en application du paragraphe 13 de la résolution 57/15. UN 3 - وقد أُعد هذا التقرير عملا بالفقرة 13 من القرار 57/15.
    Le présent rapport est établi en application du paragraphe 13 de la résolution 59/37. UN 3 - وقد أُعد هذا التقرير عملا بالفقرة 13 من القرار 59/37.
    Le présent rapport est établi en application de la décision 2013/235 du Conseil économique et social. UN هذا التقرير مقدم وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235.
    Le présent rapport est établi en application de la résolution 66/116 de l'Assemblée générale. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 66/116.
    1. Le présent rapport est établi en conformité avec la Résolution 5/1 du 18 juin 2007 du Conseil des Droits de l'Homme institué par la Résolution 60/251 du 15 mars 2006 de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN 1- أُعدَّ هذا التقرير وفقاً للقرار 5/1 الصادر في 18 حزيران/يونيه 2007 عن مجلس حقوق الإنسان المُنشأ بموجب قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006.
    Le présent rapport est établi en application du paragraphe 12 de la résolution 53/97. UN ٢ - تم إعداد هذا التقرير عملا بالفقرة ٢١ من القرار ٣٥/٧٩.
    1. Le présent rapport est établi conformément à la décision 1/102 du Conseil des droits de l'homme, par laquelle le Conseil a décidé de reconduire à titre exceptionnel, pour une année, les mandats et les détenteurs de mandat de toutes les procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et invité les procédures spéciales à continuer de s'acquitter de leurs mandats. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102، الذي قرر المجلس بموجبه أن يمدد بصفة استثنائية لمدة سنة ولايات كافة الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان والمكلفين بهذه الإجراءات، وطلب إلى المكلفين بالإجراءات، الخاصة مواصلة تنفيذ ولاياتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more