1. Le présent rapport est présenté en application de la résolution 50/29 D, en date du 6 décembre 1995, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٩٢ دال المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، الذي يرد نص منطوقه فيما يلي: |
1. Le présent rapport est présenté en application de la résolution 49/36 D, en date du 9 décembre 1994, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٦٣ دال المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، الذي يرد نص منطوقه فيما يلي: |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 53/56 de l’Assemblée générale, en date du 3 décembre 1998, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٥٦ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. والذي يرد نص منطوقه فيما يلي: |
1. Le présent rapport est présenté en application de la résolution 49/137 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1994. | UN | ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 64/254 de l'Assemblée générale, en date du 26 février 2010. | UN | يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/254 المؤرخ 26 شباط/ فبراير 2010. |
Le présent rapport est présenté en application des résolutions 52/200, 53/185, 54/220 et 55/197 de l'Assemblée générale. | UN | يقدم هذا التقرير عملا بقرارات الجمعية العامة 52/200، و 53/185، و54/220، و55/197. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 52/209 de l’Assemblée générale en date du 18 décembre 1997. | UN | يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٠٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 55/134 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 2000, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 55/134 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000 والذي ينص في منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est présenté en application des résolutions de l’Assemblée générale 51/39 du 10 décembre 1996 et 52/33 du 9 décembre 1997. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بالقرارين ٥١/٣٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ و ٥٢/٣٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
1. Le présent rapport est présenté en application de la résolution 52/68, en date du 10 décembre 1997, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٢٥/٦٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، الذي يرد نص منطوقه فيما يلي: |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 52/67, en date du 10 décembre 1997, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٦٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي يرد نص منطوقه فيما يلي: |
1. Le présent rapport est présenté en application de la résolution 53/53 de l’Assemblée générale, en date du 3 décembre 1998, dont le paragraphe 8 se lit comme suit : | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٥٣، المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الذي تنص الفقرة ٨ منه على ما يلي: |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 53/77 K de l’Assemblée générale. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ كاف. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 55/33 L de l'Assemblée générale. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 55/33 لام. |
Le présent rapport est présenté en application du paragraphe 2 de la résolution 53/217 de l’Assemblée générale, en date du 7 avril 1999. | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 2 من قرار الجمعية العامـــة 53/217 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999. |
1. Le présent rapport est présenté en application de la résolution 50/132 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1995. | UN | ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/١٣٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 1274 (1999) du Conseil de sécurité en date du 12 novembre 1999. | UN | 1- يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1274 (1999) المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
Le présent rapport est présenté en application du paragraphe 4 de la résolution 60/92. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 4 من القرار 60/92. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 67/141 de l'Assemblée générale. | UN | هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 67/141. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 61/134 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée priait le Secrétaire général de lui rendre compte de manière détaillée à sa soixante-deuxième session, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, de l'utilisation du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires (Fonds). | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/134، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في أثناء دورتها الثانية والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن تفاصيل استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 68/264 de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, durant la première partie de la reprise de sa soixante-neuvième session, de l'application de ladite résolution. | UN | ١ - يُقدَّم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 68/264، وفيه طلبت الجمعيةُ إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الأول من دورتها التاسعة والستين المستأنفة بتقرير عن تنفيذ القرار المذكور. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 59/246 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 2004, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général d'établir un rapport sur la célébration de l'Année internationale du microcrédit (2005). | UN | يقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 59/246 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005. |
1. Le présent rapport est présenté en application du paragraphe 28 de la résolution 49/10 de l'Assemblée générale, en date du 3 novembre 1994. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير وفقا للفقرة ٢٨ من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٠ المؤرخ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 63/149 de l'Assemblée générale sur l'aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés en Afrique. | UN | يُقدم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 63/149 المتعلق بتقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا. |
Le présent rapport est présenté en application du paragraphe 3 de la décision 95/32 du Conseil d'administration. Il s'agit d'un rapport d'activité sur l'obligation redditionnelle au PNUD. | UN | هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ٣ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣٢، ويزود المجلس بتقرير عن حالة المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |