"présent rapport est soumis en application" - Translation from French to Arabic

    • يقدم هذا التقرير عملا
        
    • هذا التقرير مقدم عملا
        
    • يُقدم هذا التقرير عملا
        
    • يقدَّم هذا التقرير عملا
        
    • هذا التقرير مقدَّم عملا
        
    • يُقدَّم هذا التقرير عملا
        
    • ويقدم هذا التقرير عملا
        
    • يقدم هذا التقرير عملاً
        
    • هذا التقرير مقدم عملاً
        
    • هذا التقرير مقدّم عملا
        
    • يقدّم هذا التقرير عملا
        
    • هذا التقرير امتثالا
        
    • هذا التقرير مقدم وفقا
        
    • يقدَّم هذا التقرير عملاً
        
    • يقدم هذا التقرير وفقا
        
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 65/16 de l'Assemblée générale. UN أولا - مقدمة 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 65/16.
    Le présent rapport est soumis en application de l'article 11 du Statut du Corps commun d'inspection. UN يقدم هذا التقرير عملا بالمادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 64/95 du 10 décembre 2009, qui se lit comme suit : UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/95، الذي ينص في منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport est soumis en application du paragraphe 12 de la résolution 52/4 de l’Assemblée générale, en date du 22 octobre 1997. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ١٢ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٤ المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Le présent rapport est soumis en application des résolutions 54/37 et 54/38 de l'Assemblée générale, en date du 1er décembre 1999. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 54/37 و 54/38 المؤرخين 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Le présent rapport est soumis en application du paragraphe 6 de la résolution 64/175 de l'Assemblée générale. UN - مقدمـة 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 64/175.
    Le présent rapport est soumis en application du paragraphe 13 de la résolution 53/8 de l’Assemblée générale, en date du 22 octobre 1998. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ١٣ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٨ المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 53/94 de l’Assemblée générale, en date du 7 décembre 1998. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٩٤ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    1. Le présent rapport est soumis en application des résolutions 48/59 A et B de l'Assemblée générale en date du 14 décembre 1993. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/٥٩ ألف و باء المؤرخين ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Le présent rapport est soumis en application du paragraphe 13 de la résolution 54/7 de l'Assemblée générale en date du 25 octobre 1999. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 54/7 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 54/118 de l'Assemblée générale, en date du 15 décembre 1999. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 54/118 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 52/248 de l’Assemblée générale en date du 26 juin 1998. UN أولا - مقدمة ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٤٨ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 67/23 de l'Assemblée générale. UN أولا - مقدمة 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/23.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 48/66 de l'Assemblée générale en date du 16 décembre 1993. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٦٦ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Le présent rapport est soumis en application des résolutions 53/37 et 53/38 de l’Assemblée générale, en date du 2 décembre 1998. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقراري الجمعية العامة ٥٣/٣٧ و ٥٣/٣٨ المؤرخين ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 51/5 de l’Assemblée générale, en date du 24 octobre 1996, relative au Congrès universel sur la question du canal de Panama. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٥، المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ بشأن المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    Le présent rapport est soumis en application des résolutions 63/30 et 63/31 de l'Assemblée générale. UN كولومبيا المكسيك نيكاراغوا 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 63/30 و 63/31.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 58/98 de l'Assemblée générale en date du 9 décembre 2003, dont le dispositif est rédigé comme suit : UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/98 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 67/223 sur la promotion de l'écotourisme aux fins de l'élimination de la pauvreté et de protection de l'environnement. UN يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/223 بشأن تشجيع السياحة البيئية من أجل القضاء على الفقر وحماية البيئة.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 63/95 de l'Assemblée générale, libellée comme suit : UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 63/95، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    Le présent rapport est soumis en application des résolutions 8/4, 17/3 et 26/17 du Conseil des droits de l'homme. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرارات مجلس حقوق الإنسان 8/4 و 17/3 و 26/17.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution susmentionnée. UN ويقدم هذا التقرير عملا بالقرار المذكور أعلاه.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 2001/61 de la Commission. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار اللجنة 2001/61.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 24/13 du Conseil des droits de l'homme et de la résolution 68/152 de l'Assemblée générale. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/5 وقرار الجمعية العامة 66/164.
    Le présent rapport est soumis en application des résolutions 8/4 et 17/3 du Conseil des droits de l'homme. UN موجز هذا التقرير مقدّم عملا بقراري مجلس حقوق الإنسان 8/4 و 17/3.
    Le présent rapport est soumis en application des résolutions 59/32 et 59/33 de l'Assemblée générale, toutes deux datées du 1er décembre 2004. UN سلوفاكيا كولومبيا 1 - يقدّم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 59/32 و 59/33 المؤرخين 1 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Le présent rapport est soumis en application du paragraphe 16 de la résolution 68/115 de l'Assemblée générale. UN يقدَّم هذا التقرير امتثالا للفقرة 16 من قرار الجمعية العامة 68/115.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 62/129 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2007. UN هذا التقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/129 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 23/21 du Conseil des droits de l'homme, suite au renouvellement du mandat de la Rapporteuse spéciale en juin 2013. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/21، عقب تجديد ولاية المقررة الخاصة في حزيران/يونيه 2013.
    Le présent rapport est soumis en application de la décision prise à sa vingt-deuxième session par le Comité du programme et de la coordination d'examiner les suites données aux recommandations qu'il formule après chaque évaluation approfondie. UN يقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين والقاضي باستعراض تنفيذ توصياتها عقب كل تقييم متعمق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more