"présent volume le" - Translation from French to Arabic

    • هذا المجلد
        
    On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions, décisions et déclarations du Président adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa douzième session extraordinaire, les 15 et 16 octobre 2009. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات، وكذلك بيانات الرئيس، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الثانية عشرة، المعقودة يومي 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions, décisions et déclarations du Président adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa quinzième session, du 13 septembre au 1er octobre 2010. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات، وكذلك بيانات الرئيس، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة عشرة، المعقودة في الفترة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions, décisions et déclarations du Président adoptées par le Conseil des droits de l'homme du 14 septembre 2009 au 18 juin 2010, à ses douzième, treizième et quatorzième sessions, et à sa treizième session extraordinaire. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات، وكذلك بيانات الرئيس، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر 2009 إلى 18 حزيران/يونيه 2010، في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة، وفي دورته الاستثنائية الثالثة عشرة.
    On trouvera dans le présent volume le texte de la résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa dix-huitième session extraordinaire, le 2 décembre 2011. UN يتضمن هذا المجلد القرار الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions, décisions et déclarations du Président adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa dix-huitième session, du 12 au 30 septembre et le 21 octobre 2011. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات وبيانات الرئيس التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر و 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions, décisions et déclarations du Président adoptées par le Conseil des droits de l'homme du 28 février 2011 au 22 août 2011, à ses seizième et dix-septième sessions, et à ses quatorzième, quinzième, seizième et dix-septième sessions extraordinaires. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات، وكذلك بيانات الرئيس، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في الفترة من 28 شباط/فبراير 2011 إلى 22 آب/أغسطس 2011، في دوراته السادسة عشرة والسابعة عشرة وفي دوراته الاستثنائية الرابعة عشرة والخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة.
    On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions, décisions et déclarations du Président adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa neuvième session, du 8 au 24 septembre 2008. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات، وكذلك بيانات الرئيس، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة، المعقودة في الفترة من 8 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2008.
    On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions, décisions et déclarations du Président adoptées par le Conseil des droits de l'homme du 28 novembre 2008 au 18 juin 2009, à ses dixième et onzième sessions, et à ses huitième, neuvième, dixième et onzième sessions extraordinaires. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات، وكذلك بيانات الرئيس، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى 18 حزيران/يونيه 2009، في دورتيه العاشرة والحادية عشرة، وفي دوراته الاستثنائية الثامنة والتاسعة والعاشرة والحادية عشرة.
    On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions, décisions et déclarations du Président adoptées par le Conseil des droits de l'homme du 10 septembre 2007 au 18 juin 2008, à ses sixième, septième et huitième sessions, et à ses cinquième, sixième et septième sessions extraordinaires. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات، وكذلك بيانات الرئيس، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في الفترة من 10 أيلول/سبتمبر 2007 إلى 18 حزيران/يونيه 2008، في دوراته السادسة والسابعة والثامنة، وفي دوراته الاستثنائية الخامسة والسادسة والسابعة.
    On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme du 18 septembre 2006 au 22 juin 2007, à ses deuxième, troisième, quatrième et cinquième sessions, à sa première session d'organisation et à ses troisième et quatrième sessions extraordinaires. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في الفترة من 18 أيلول/سبتمبر 2006 إلى 22 حزيران/يونيه 2007، في دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، وفي اجتماعه التنظيمي الأول، وفي دورتيه الاستثنائيتين الثالثة والرابعة.
    On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme du 18 septembre 2006 au 22 juin 2007, à ses deuxième, troisième, quatrième et cinquième sessions, à sa première session d'organisation et à ses troisième et quatrième sessions extraordinaires. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في الفترة من 18 أيلول/سبتمبر 2006 إلى 22 حزيران/يونيه 2007، في دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، وفي اجتماعه التنظيمي الأول، وفي دورتيه الاستثنائيتين الثالثة والرابعة.
    Comme il est dit au paragraphe 10 de son rapport sur les prévisions révisées liées au Document final du Sommet mondial de 2005 (document A/60/7/Add.13 du présent volume), le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a eu connaissance le 28 novembre 2005 du rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/60/568 et Corr.1 à 3. UN 1 - علمت اللجنة الاستشارية، في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على النحو المشار إليه في الفقرة 10 من تقريرها عن التقديرات المنقحة المتعلقة بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (الوثيقة A/60/7/Add.13 في هذا المجلد)، بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/60/568 و Corr.1 و 2.
    Dans son précédent rapport sur le plan-cadre d'équipement (document A/60/7/Add.12 du présent volume), le Comité consultatif a estimé que la stratégie IV, recommandée par le Secrétaire général, présentait certes des avantages, mais était d'avis que l'Assemblée générale devrait être saisie d'une analyse plus détaillée de toutes les options, en particulier de la stratégie III. UN وأشارت اللجنة الاستشارية، في تقريرها السابق عن المخطط العام لتجديد مباني المقر (الوثيقة A/60/7/Add.12 في هذا المجلد)، إلى أنه رغم ما تراه اللجنة من مزايا للاستراتيجية الرابعة التي أوصى بها الأمين العام، فإنها ترى أنه ينبغي أن يتوفر للجمعية العامة تحليل أكثر شمولا لجميع الخيارات، ولا سيما الاستراتيجية الثالثة.
    Dans son rapport sur les prévisions révisées relatives au Document final du Sommet mondial de 2005 (document A/60/7/Add.13 du présent volume), le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de ne pas examiner les ressources nécessaires à un petit bureau d'appui à la consolidation de la paix avant la conclusion de ses débats sur les arrangements relatifs à la future commission. UN 3 - وأوصت اللجنة الاستشارية في تقريرها عن التقديرات المنقحة المتصلة بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 )الوثيقة A/60/7/Add.13 في هذا المجلد)، بأن ترجئ الجمعية العامة النظر في الموارد اللازمة لتمويل مكتب صغير لدعم بناء السلام إلى حين انتهاء المداولات الجارية حول الترتيبات المطلوبة للجنة بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more