"présentateur" - Translation from French to Arabic

    • مذيع
        
    • المذيع
        
    • مقدم
        
    • مضيف
        
    • المحاضِر
        
    • المضيف
        
    • مراسل
        
    • ومقدم
        
    • المذيعين
        
    • كمقدم
        
    • المُحاضرة
        
    • مذيعا
        
    • مذيعًا
        
    • المقدم
        
    • بكلمات وعروض إيضاحية
        
    Avec son sourire de présentateur météo et son accent canadien. Open Subtitles مع ابتسامة مذيع النشرة الجوية ولكنته الكندية الغريبة.
    Mais ça ne dit pas comment il est passé de présentateur sportif à Yahvé. Open Subtitles لكن مايدع الأمر لايكون منطقي هو كيف أصبح من كونهُ مذيع رياضي إلى كونه الرب.
    Il faut faire quelque chose, s'il devenait présentateur du JT... Open Subtitles لن ندع ذلك يحدث إذا كان ذلك الرجل سيكون المذيع كل ليلة ستصبح ــــ
    Non ! Je peux pas croire qu'après mon premier jour, je suis déjà la fille ayant couché avec le présentateur. Déjà ? Open Subtitles كلا ، لا أصدق أنه أول يوم لي ، ومن الآن أصبحت الفتاة التي نامت مع مقدم البرنامج
    Bon, ils ont besoin d'un nouveau présentateur pour ce nouveau divertissement. Open Subtitles حسناً، يريدون مضيف لبرنامج ترفيهي اخباري
    présentateur : M. Oliver (Secrétariat) UN المحاضِر: السيد أوليفر/الأمانة العامة
    Faudra passer sur mon cadavre. Je suis le présentateur. Je ne vais pas me laisser marcher sur les pieds par cette blondasse. Open Subtitles هذا مستحيل، أنا المضيف لن أصبح رهينة لهذه الساقطة
    La police d'Austin a eu un rapport sur une personne disparue concernant le présentateur local Dan Glover. Open Subtitles شرطة اوستن تم تبليفها بشخص مفقود على مذيع تلفزيون محلى يدعى دان جلوفر
    Le présentateur télé au Caire, le sous-secrétaire d'état à la défense, Open Subtitles مذيع الأخبار في القاهرة، وكيل وزارة الدفاع
    Il était aussi évident que le présentateur de Good Sport s'intéressait à lui sexuellement. Open Subtitles لقد بدا واضحاً أن مذيع "رياضة جيدة" كان مهتم به جنسياً.
    Le présentateur du JT local sur la six ? Open Subtitles مذيع الأخبار المحلّية ؟ سيّد القناة السادسة ؟
    Avec autant d'avidité que j'ai mangé Dan Rather, le présentateur new-yorkais. Open Subtitles مثلما أَكلتُ مذيع الأخبار النيويوركي المجنون دان راذير
    Mon mari est le présentateur de nouvelles au canal 12. - Il ne faut pas qu'il l'apprenne. Open Subtitles زوجي هو المذيع لقناة الأخبار 12، هو لا يجب أن يعرف عن هذا
    J'ai eu le poste de présentateur parce que je suis le meilleur. Open Subtitles لقد حصلتُ علي منصب المذيع لأنني المذيع الأفضل.
    Écoute, Bruce. ll n'est pas en mon pouvoir de te faire présentateur. Open Subtitles انها ليست من سلطاتى ان اعطيك مهنه المذيع
    Le présentateur a dit partager l'avis du Comité et a souligné le manque de légitimité fiscale et ses incidences négatives sur le renforcement des capacités. UN وأيد مقدم العرض رأي اللجنة، مشدداً كذلك على انعدام الشرعية المالية وأثرها السلبي على بناء القدرات.
    D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée. UN وأشار آخرون إلى أن تفسير مقدم الموضوع غير صحيح.
    268)}Si un présentateur de téléachat rentre ce soir tu serais responsable. Open Subtitles إنْ ذهب مضيف قناة ،بيع الحُلىّ لمنزلك الليلة ونسف مخه أمامك ستكون مسؤول قانونياً
    présentateur : M. Van der Merwe (Secrétariat) UN المحاضِر: السيدان فان دير ميروي/الأمانة العامة
    "Le présentateur anciennement adulé de l'émission phare d'Atlantis Cable, Open Subtitles المضيف الرئيسي ل برنامج الكابل في محطة أطلانطيس,
    Sur la gauche, le présentateur préféré de Channel Five. Open Subtitles وعلى الشمال، مراسل القناة الخامسة المفضل
    Écrivain et présentateur à la radio et à la télévision. UN كاتب ومقدم لبرامج إذاعية وتلفزيونية.
    Si oui, postulez pour notre stage de jeune présentateur. Open Subtitles اذا كان الأمر كذلك يمكنك أن تجرب برنامج المذيعين الصغار على القناة الخامسة
    Mais être présentateur télé peut être stressant. Open Subtitles لكن العمل كمقدم في التلفاز يمكن أن يسبب التوتر.
    présentateur : Mme Kana UN المُحاضرة: السيدة كانا
    Es-tu électricien , en plus d'être, .... C'est quoi déjà ton métier ? présentateur Open Subtitles هل أنت كهربائى بالاضافة الى كونك ماذا تسميه ، مذيعا ؟
    Avant d'être présentateur, avant d'être journaliste, avant d'être une plume, il était procureur. Open Subtitles من قبل أن يصبح مذيعًا, ومن قبل أن يكون معدًا, ومن قبل أن يكون كاتب خطابات, كان مدعيًا عامًا.
    J'étais présentateur sur la chaine "Channel 4" jusqu'à mon départ il y a 5 ans. Open Subtitles كنت المقدم الرئيسي للقناة الرابعة إلى أن تركتها قبل خمس سنوات.
    36. Dans cette optique, le secrétariat est intervenu à un grand nombre de manifestations internationales, en qualité d'orateur ou de présentateur, notamment comme suit: UN ٣٦- وتحقيقاً لهذه الغاية، شاركت الأمانة بكلمات وعروض إيضاحية في إطار مجموعة واسعة من الأنشطة الدولية، شملت ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more