"présentation des activités" - Translation from French to Arabic

    • عرض الأنشطة
        
    • عرض أنشطة
        
    • عروض عن أنشطة
        
    • إلا عرض للأنشطة
        
    • نظرة عامة على أنشطة
        
    • استقصائية عن الأنشطة
        
    • بعرض أنشطة
        
    présentation des activités du réseau sur un site Internet; UN :: عرض الأنشطة على موقع شبكة الإنترنت
    5. Approuve la présentation des activités et des dépenses connexes figurant dans le document DP/FPA/2013/14; UN ٥ - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/14؛
    d) Approuver la présentation des activités et des dépenses connexes figurant dans le document DP/FPA/2013/14; UN (د) يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها والواردة في الوثيقة DP/FPA/2013/14؛
    présentation des activités de certains médias autochtones UN عرض أنشطة محددة لوسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين
    Le site propose encore un calendrier des audiences et événements, et des formulaires en ligne pour les groupes qui veulent assister à une audience ou à une présentation des activités de la Cour. UN ويشمل الموقع جدولا زمنيا للمناسبات والجلسات، ونماذج إلكترونية للدخول موجهة للمجموعات الراغبة في حضور جلسات أو عروض عن أنشطة المحكمة.
    Les réunions annuelles d'ONU-Océans donnent simplement lieu à une nouvelle présentation des activités dont il a déjà été rendu compte aux organes délibérants et directeurs des organisations membres. UN والإبلاغ الذي يجري في إطار الاجتماعات السنوية للشبكة ما هو إلا عرض للأنشطة التي أُبلغت بها أصلاً الهيئاتُ التشريعية للمنظمات الأعضاء في الشبكة ومجالسُ إدارتها.
    III. présentation des activités de la CNUCED en matière de renforcement des capacités dans le domaine du droit et de la politique de la concurrence 12 UN ثالثاً - نظرة عامة على أنشطة الأونكتاد لبناء القدرات في مجال قوانين وسياسات المنافسة 17
    41. À sa quarante-septième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat contenant notamment une présentation des activités menées par le Centre régional de la CNUDCI pour l'Asie et le Pacifique depuis sa quarante-sixième session (A/CN.9/808). UN 41- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة تتضمّن جملة أمور ومنها، دراسة استقصائية عن الأنشطة التي اضطلع بها مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ منذ انعقاد دورة اللجنة السادسة والأربعين (A/CN.9/808).
    La présentation des activités et charges associées à l'état V tient compte des catégories de coûts approuvées par le Conseil d'administration du PNUD. UN ويعكس عرض الأنشطة والنفقات المرتبطة بها في البيان الخامس فئات تصنيف التكاليف التي وافق عليها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    5. Approuve la présentation des activités et des dépenses connexes figurant dans le document DP/FPA/2013/14; UN ٥ - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/14؛
    2. Approuve la présentation des activités et dépenses figurant dans le document DP/2010/3, qui correspondent aux catégories approuvées dans la décision 2009/22; UN 2 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف ذات الصلة كما ورد في الوثيقة DP/2010/3، وهي أنشطة وتكاليف تتمشى مع تصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة المعتمد في المقرر 2009/22؛
    2. Approuve la présentation des activités et dépenses figurant dans le document DP/2010/3, qui correspondent aux catégories approuvées dans la décision 2009/22; UN 2 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف ذات الصلة كما ورد في الوثيقة DP/2010/3، وهي أنشطة وتكاليف تتمشى مع تصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة المعتمد في المقرر 2009/22؛
    2. Approuve la présentation des activités et dépenses figurant dans le document DP/2010/3, qui correspondent aux catégories approuvées dans la décision 2009/22; UN 2 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف ذات الصلة كما ورد في الوثيقة DP/2010/3، وهي أنشطة وتكاليف تتمشى مع تصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة المعتمد في المقرر 2009/22؛
    3. Approuve la présentation des activités et des dépenses connexes figurant dans le document DP/FPA/2012/1, qui correspondent aux catégories d'activités et de dépenses connexes, à la méthode de budgétisation axée sur les résultats et aux principaux tableaux du budget approuvés dans les décisions 2010/32 et 2011/10; UN 3 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2012/1، والتي تتسق مع تصنيفات الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ونهج الميزنة القائمة على النتائج وجداول الميزانية الرئيسية الموافق عليها في المقرّرين 2010/32 و 2011/10؛
    3. Approuve la présentation des activités et des dépenses connexes figurant dans le document DP/FPA/2012/1, qui correspondent aux catégories d'activités et de dépenses connexes, à la méthode de budgétisation axée sur les résultats et aux principaux tableaux du budget approuvés dans les décisions 2010/32 et 2011/10; UN 3 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2012/1، والتي تتسق مع تصنيفات الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ونهج الميزنة القائمة على النتائج وجداول الميزانية الرئيسية الموافق عليها في المقرّرين 2010/32 و 2011/10؛
    3. Approuve la présentation des activités et des dépenses connexes figurant dans le document DP/FPA/2012/1, qui correspondent aux catégories d'activités et de dépenses connexes, à la méthode de budgétisation axée sur les résultats et aux principaux tableaux du budget approuvés dans les décisions 2010/32 et 2011/10; UN 3 - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2012/1، والتي تتسق مع تصنيفات الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ونهج الميزنة القائمة على النتائج وجداول الميزانية الرئيسية الموافق عليها في المقرّرين 2010/32 و 2011/10؛
    2. Approuve, sous réserve des modifications ci-dessous, la présentation des activités et dépenses connexes figurant dans le document DP/2011/34, qui suit la classification, la méthode de budgétisation axée sur les résultats et le format des principaux tableaux budgétaires approuvés dans les décisions 2010/32 et 2011/10; UN 2 - يوافق، بمراعاة التعديلات الواردة أدناه، على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها على النحو الوارد في الوثيقة DP/2011/34، والتي تتسق مع تصنيفات الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ونهج الميزنة القائمة على النتائج والجداول الرئيسية للميزانية التي جرت الموافقة عليها في المقررين 2010/32 و 2011/10؛
    Le Comité consultatif est d'avis que la présentation des activités de formation dans le projet de budget-programme devrait indiquer clairement deux grandes catégories de bénéficiaires, à savoir le personnel de l'Organisation et les autres participants, venus de l'extérieur. UN وترى اللجنة الاستشارية أن عرض أنشطة التدريب في الميزانية البرنامجية المقترحة ينبغي أن يحدد بوضوح فئتين واسعتين من الجمهور الذي يقدم له هذا التدريب أي موظفو المنظمة والمشاركون الآخرون من غير موظفيها.
    Le nouveau site propose encore des renseignements détaillés pour ceux et celles qui souhaitent visiter le siège de la Cour. Il comprend un calendrier des audiences et événements, un plan d'accès au Palais et des formulaires en ligne pour les groupes qui veulent assister à une audience ou à une présentation des activités de la Cour. UN ويقدم الموقع الجديد معلومات مفصلة للراغبين في زيارة المحكمة، بما في ذلك جدولا زمنيا للمناسبات والجلسات، وإرشادات للوصول إلى قصر السلام، ونماذج إلكترونية للدخول موجهة للمجموعات الراغبة في حضور جلسات أو عروض عن أنشطة المحكمة.
    Les réunions annuelles d'ONU-Océans donnent simplement lieu à une nouvelle présentation des activités dont il a déjà été rendu compte aux organes délibérants et directeurs des organisations membres. UN والإبلاغ الذي يجري في إطار الاجتماعات السنوية للشبكة ما هو إلا عرض للأنشطة التي أُبلغت بها أصلاً الهيئاتُ التشريعية للمنظمات الأعضاء في الشبكة ومجالسُ إدارتها.
    III. présentation des activités de la CNUCED en matière de renforcement des capacités dans le domaine du droit et de la politique de la concurrence UN ثالثاً- نظرة عامة على أنشطة الأونكتاد لبناء القدرات في مجال قوانين وسياسات المنافسة
    47. À sa quarante-sixième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat contenant notamment une présentation des activités menées par le Centre régional de la CNUDCI pour l'Asie et le Pacifique depuis sa quarante-cinquième session (A/CN.9/775). UN 47- سوف تُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين مذكّرة من الأمانة تتضمّن، ضمن جملة أمور، دراسة استقصائية عن الأنشطة التي اضطلع بها مركز الأونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ منذ انعقاد دورة اللجنة الخامسة والأربعين (A/CN.9/775).
    31.3 La structure du présent chapitre présente une modification importante qui concerne la présentation des activités du CCS et des ressources liées à ces activités. UN 31-3 ويتعلق تغيير كبير واحد في هيكل هذا الباب بعرض أنشطة أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق ومواردها ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more