235. La présentation des informations sur la suite donnée aux constatations est la même dans le présent rapport annuel que dans le précédent. | UN | 235- ويتخذ هذا التقرير السنوي نفس شكل التقرير السنوي الأخير في عرض المعلومات المتعلقة بالمتابعة. |
235. La présentation des informations sur la suite donnée aux constatations est la même dans le présent rapport annuel que dans le précédent. | UN | 235 - ويتخذ هذا التقرير السنوي نفس شكل التقرير السنوي الأخير في عرض المعلومات المتعلقة بالمتابعة. |
229. Par rapport aux années précédentes, la présentation des informations sur la suite donnée aux constatations est différente. | UN | 229- ويتخذ هذا التقرير السنوي شكلا مختلفا عن شكل التقارير السنوية السابقة في عرض المعلومات المتعلقة بالمتابعة. |
232. La présentation des informations sur la suite donnée aux constatations est la même dans le présent rapport annuel que dans le précédent. | UN | 232- ويتخذ هذا التقرير السنوي شكل التقارير السنوية الأخيرة في عرض المعلومات المتعلقة بالمتابعة. |
192. La présentation des informations sur la suite donnée aux constatations est la même dans le présent rapport annuel que dans le précédent. | UN | 192- ويتخذ هذا التقرير السنوي شكل التقارير السنوية الأخيرة في عرض المعلومات المتعلقة بالمتابعة. |
218. La présentation des informations sur la suite donnée aux constatations est la même dans le présent rapport annuel que dans le précédent. | UN | 218- ويتخذ هذا التقرير السنوي شكل التقرير السنوي السابق في عرض المعلومات المتعلقة بالمتابعة. |
218. La présentation des informations sur la suite donnée aux constatations est la même dans le présent rapport annuel que dans le précédent. | UN | 218 - ويتخذ هذا التقرير السنوي شكل التقرير السنوي السابق في عرض المعلومات المتعلقة بالمتابعة. |
6. La présentation des informations sur la suite donnée aux constatations est la même dans le présent rapport annuel que dans le précédent. | UN | 6- ويتخذ هذا التقرير السنوي شكل التقرير السنوي الأخير في عرض المعلومات المتعلقة بالمتابعة. |
6. La présentation des informations sur la suite donnée aux constatations est la même dans le présent rapport annuel que dans le précédent. | UN | 6- ويتخذ هذا التقرير السنوي شكل التقارير السنوية الأخيرة في عرض المعلومات المتعلقة بالمتابعة. |
Les organes subsidiaires pourraient inviter les Parties à soumettre des propositions en vue d'améliorer la présentation des informations sur les projections et les effets des mesures avant le mois d'avril 1996 et revenir sur cette question à une session ultérieure. | UN | وقد ترغب الهيئتان الفرعيتان في دعوة اﻷطراف الى تقديم اقتراحات بهدف تحسين عرض المعلومات المتعلقة بالاسقاطات وآثار التدابير قبل شهر نيسان/أبريل ٦٩٩١ وأن تعود الى الموضوع في دورة قادمة. |
c) La présentation des informations sur les sources et les méthodes utilisées, qui doit être conforme aux normes adoptées sur le plan international. | UN | (ج) عرض المعلومات المتعلقة بالمصادر والطرائق بما يتمشى والمعايير المتفق عليها دوليا. |
c) La présentation des informations sur les sources et les méthodes utilisées, qui doit être conforme aux normes convenues sur le plan international. | UN | (ج) عرض المعلومات المتعلقة بالمصادر والطرائق بما يتمشى والمعايير المتفق عليها دوليا. |