présentation du point 3: Défis et possibilités d'action dans le domaine des transports et de la facilitation du commerce | UN | عرض البند 3: التحديات وخيارات السياسة العامة فيما يتعلق بالنقل وتيسير التجارة |
présentation du point 108 b) de l'ordre après-midi du jour, intitulé " Exercice effectif du droit à l'autodétermination par l'autonomie " | UN | ١ - عرض البند ١٠٨ )ب( من جدول اﻷعمال، المعنون " اﻹعمال الفعال لحق تقرير المصير بواسطة الحكم الذاتي " |
présentation du point 162 de l'ordre du jour | UN | عرض البند 162 من جدول الأعمال |
3. Ayant pris acte du changement de l'ordre de présentation du point 2 b), le Comité a adopté l'ordre du jour de la réunion (EC/65/SC/CRP.9/Rev.1). | UN | 3- بعد أن أحاطت اللجنة علماً بتغيير أُدخل على ترتيب عرض البند 2(ب)، أقرت جدول أعمال الاجتماع (EC/65/SC/CRP.9/Rev.1). |
Ces discussions pourraient avoir lieu avant la présentation du point 3. | UN | وقد تُجرى هذه المداولات قبل تقديم البند 3. |
Le Président indique que la Commission examinera la question visée à sa séance suivante, après la présentation du point pertinent de l’ordre du jour. | UN | ٥٤ - الرئيس: أشار إلى أن اللجنة ستنظر في المسألة المذكورة في جلستها القادمة بعد تقديم البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال. |
— présentation du point 3 | UN | - عرض البند ٣ |
présentation du point 3 | UN | عرض البند 3 |
présentation du point 3 | UN | عرض البند 3 |
présentation du point 3 | UN | عرض البند 3 |
présentation du point 3 | UN | عرض البند 3 |
présentation du point 3: Problèmes émergents et faits nouveaux ayant une incidence sur les transports et la facilitation du commerce | UN | عرض البند 3 |
présentation du point 3 | UN | عرض البند 3 |
présentation du point 3 | UN | عرض البند 3 |
présentation du point 3 | UN | عرض البند 3 |
Le Président annonce également que la Commission entendra la présentation d'un nombre de projets de résolution au titre du point 87 le mercredi 30 octobre 2002, à 15 heures, avant la présentation du point 89 (Mise en oeuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997 - 2006)). | UN | وأعلن الرئيس أيضا أن اللجنة ستستمع إلى عرض طائفة من مشاريع القرارات في إطار البند 87، وذلك يوم الأربعاء، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 00/15، قبل عرض البند 89 " تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) " . |
En octobre 2010, la nouvelle Directrice exécutive d'ONU-Femmes, la Vice-Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences ont pris la parole devant la Troisième Commission de l'Assemblée générale à l'occasion de la présentation du point de l'ordre du jour consacré à la promotion de la femme. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، خاطب كل من المديرة التنفيذية الجديدة لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ونائبة رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، والمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه اللجنة الثالثة للجمعية العامة أثناء عرض البند المتعلق بالنهوض بالمرأة من جدول الأعمال. |
Il est proposé qu'après la présentation du point 3 à la 1ère séance plénière, le 1er décembre 1997, le reste du lundi 1er décembre et le mardi 2 décembre soient consacrés à des discussions formelles et informelles sur le point 3. | UN | وفي الجلسة العامة اﻷولى التي ستعقد في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، يقترح، بعد تقديم البند ٣، أن تخصص الفترة المتبقية من يوم الاثنين ١ كانون اﻷول/ديسمبر ويوم الثلاثاء ٢ كانون اﻷول/ديسمبر للمناقشات الرسمية وغير الرسمية بشأن البند ٣ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
présentation du point 3 | UN | تقديم البند 3 |