La présentation intégrée de la Division de statistique est coordonnée avec la CEE. B. Services d'analyse | UN | ويتم تنسيق العرض المتكامل للشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
ii) Nombre d'organisations internationales rendant compte régulièrement de leurs activités dans le cadre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistique | UN | ' 2` عدد المنظمات الدولية التي تقدم بانتظام تقارير عن أنشطتها في العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
ii) Nombre d'organisations internationales présentant régulièrement leurs activités au titre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistiques | UN | ' 2` عدد المنظمات الدولية التي تبلغ عن أنشطتها بطريقة منتظمة في العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
La section III donne une présentation intégrée type des programmes de travail du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale visant à épauler l'application du SCN ainsi que des renseignements sur les manuels et les précis élaborés par les < < groupes d'étude > > . | UN | ويرد في الفرع ثالثا عرض متكامل موحد لبرامج العمل التي يقوم بها الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية دعما لتنفيذ نظام الحسابات القومية. |
III. présentation intégrée des programmes de travail visant à appuyer l’application du SCN | UN | ثالثا - عرض متكامل لبرامج العمل الداعمة للتنفيذ |
Des avis divers ont été exprimés au sujet de l’orientation de la présentation intégrée. | UN | وكانت هناك مجموعة من اﻵراء حول اتجاه العرض العالمي. |
présentation intégrée des programmes de travail des organisations internationales en matière de méthodologie statistique | UN | عرض عالمي متكامل لخطط عمل المنظمات الدولية في مجال المنهجية الإحصائية |
de la présentation intégrée 2004-2005 (estimation) : collaboration de 26 organisations à l'édition annuelle | UN | تقديرات الفترة 2004-2005: مساهمة 26 منظمة في طبعة السنة الجارية من العرض المتكامل |
ii) Nombre d'organisations internationales rendant régulièrement compte de leurs activités au titre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistiques | UN | ' 2` عدد المنظمات الدولية التي تقدم تقارير عن أنشطتها بانتظام في مجال العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
ii) Nombre d'organisations internationales rendant compte régulièrement de leurs activités dans le cadre de la présentation intégrée des programmes de travail internationaux en matière de statistique | UN | ' 2` عدد المنظمات الدولية التي تقدم بانتظام تقارير عن أنشطتها في العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية |
présentation intégrée des programmes de travail du Groupe de travail intersecrétariats | UN | ألف - العرض المتكامل لبرامج عمل الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية |
La section II donne une présentation intégrée type des programmes de travail du Groupe de travail visant à épauler l’application du SCN. | UN | وفي الفرع ثانيا، يتضمن التقرير العرض المتكامل الموحَّد لبرامج عمل الفريق العامل المشترك بين الأمانات لدعم تنفيذ نظام الحسابات القومية. |
Le Sous-Comité a décidé de revenir par la suite sur ce mandat élargi si les programmes de travail devaient être publiés différemment, par exemple si on retient définitivement la présentation intégrée proposée. | UN | ووافقت اللجنة الفرعية على أن يستعرض التمديد في مرحلة لاحقة إذا كان سيُضطلع باﻹبلاغ عن برامج العمل من خلال عملية مختلفة، مثل العرض المتكامل المزمع لبرامج العمل. |
Sa session plénière de 1996 a été largement consacrée à l'examen d'une présentation intégrée des travaux statistiques futurs prévus à l'échelon international. | UN | وكرس المؤتمر جزءا كبيرا من دورته العامة لعام ٦٩٩١ لاستعراض طريقة العرض المتكامل للعمل اﻹحصائي الدولي المخطط إنجازه في المستقبل. |
La présentation intégrée des programmes de travail des organisations internationales actives dans la région de l'Europe, établie chaque année pour la Conférence des statisticiens européens, pourrait cependant servir de modèle pour améliorer la coordination des programmes de travail. | UN | إلا أن العرض المتكامل لبرامج عمل المنظمات الدولية العاملة في المنطقة الأوروبية، الذي يتم إعداده سنويا من أجل مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، يمكن أن يقدم نموذجا لتحسين التنسيق في وضع برامج العمل. |
III. présentation intégrée DES PROGRAMMES DE TRAVAIL VISANT À APPUYER L'APPLICATION DU SCN DE 1993 | UN | ثالثا - عرض متكامل لبرامج العمل الداعمة لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ |
Programmes de travail internationaux en matière de statistique dans la région de la CEE, 1994/95 et 1995/96 : présentation intégrée | UN | برنامــج العمــل الاحصائــي الدولــي في منطقــة اللجنــة الاقتصاديــة ﻷوروبـــا، ١٩٩٤/١٩٩٥ و ١٩٩٥/١٩٩٦: عرض متكامل |
2. En se fondant sur une présentation intégrée des programmes de travail, analyser les problèmes, les cas de double emploi, les carences, les lacunes et les questions qui mériteraient d'être examinées en priorité. | UN | ٢ - تقييم المشاكل والازدواج ومواطن الضعف وأوجه الاختلال والثغرات في اﻷولويات وذلك بالاستناد الى عرض متكامل لبرامج العمل |
En raison du lien étroit existant entre la présentation intégrée et certaines des recommandations du groupe spécial, on y aborde ensuite certains des aspects opérationnels de la présentation intégrée et des recommandations du groupe spécial. | UN | ثم ينتقل بعد ذلك، بسبب العلاقة الوثيقة بين موضوع العرض العالمي وبعض توصيات الفريق المخصص، إلى النظر في بعض الجوانب التشغيلية فيما يتعلق بالعرض العالمي وبتوصيات الفريق المخصص. |
Rapport du Secrétaire général sur la présentation intégrée des programmes de travail des organisations internationales en matière de méthodologie statistique | UN | تقرير الأمين العام عن عرض عالمي متكامل لعمل المنظمات الدولية في مجال المنهجية الاحصائية |
Comme on l’a indiqué plus haut, l’OCE et EUROSTAT ont fait savoir qu’ils ne fourniraient pas de renseignements destinés à la présentation intégrée de l’ONU puisqu’ils en fournissaient déjà pour celle de la CES. | UN | وقد أوضح كل من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية، كما ذكر أعلاه، أنهما لن يقدما أي معلومات للعرض العالمي ﻷنهما يقدمان بالفعل معلومات للعرض العالمي الذي يضطلع به مؤتمر اﻹحصائيين اﻷوروبيين. |
La version expérimentale de la présentation intégrée répondra aux objectifs suivants : | UN | 24 - ومن شأن الصيغة النموذجية للعرض المتكامل أن تشمل الخصائص التالية: |