"présente le rapport de ce" - Translation from French to Arabic

    • تقرير تلك
        
    • تقرير هذه
        
    • تقرير ذلك
        
    • فعرض تقرير
        
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية بعرض تقرير تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport de ce comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا تقرير تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. Le Contrôleur présente le rapport du Secrétaire général. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة وعرض المراقب المالي تقرير اﻷمين العام.
    Le Directeur chargé de la Division de l’audit et des conseils de gestion du Bureau des services de contrôle interne présente le rapport de ce Bureau. UN عرض الرئيس المناوب لشعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية تقرير ذلك المكتب.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité sur la question. UN عرض رئيس اللجنــة الاستشارية تقرير تلك اللجنــة بشأن الموضوع.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce Comité sur la question. UN قام رئيس اللجنة الاستشارية بعرض تقرير تلك اللجنة المتعلق بالموضوع.
    Le Président du Comité du programme et de la coordination présente le rapport de ce comité. UN وقدم رئيس لجنة البرنامج والتنسيق تقرير تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport de ce comité figurant dans le document A/52/7/Add.6. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة الوارد في الوثيقة A/52/7/Add.6.
    La Présidente du Comité des conférences, Mme Valeria Maria Gonzalez Posse (Argentine), présente le rapport de ce comité (A/55/32). UN وعرضت رئيسة لجنة المؤتمرات، السيدة فاليريا ماريا غونزاليس بوسيه (الأرجنتين) تقرير تلك اللجنة (A/55/32).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport de ce comité (A/55/516). UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة (A/55/516).
    Le Président du Comité consultatif pour les questions admi-nistratives et budgétaires présente le rapport de ce comité (A/53/ 7/Add.15) relatif à la question. UN وعــرض رئيــس اللجنــة الاستشاريــة لشــؤون اﻹدارة والميزانية (A/53/7/Add.15) تقرير تلك اللجنة عن المسألة.
    Le Président du Comité des conférences, M. Peter Van De Velde (Belgique), présente le rapport de ce comité (A/54/32). UN وعرض رئيس لجنة المؤتمرات، السيد بيتر فان دي فلدي )بلجيكا(، تقرير تلك اللجنة )A/54/32(.
    Le Président du Comité des contributions, M. David Etuket (Ouganda), présente le rapport de ce comité (A/54/11). UN وعرض رئيس لجنة الاشتراكات، السيد دافيد أيتوكيت )أوغندا(، تقرير تلك اللجنة )A/54/11(.
    Le Président du Comité du programme et de la coordination présente le rapport de ce comité sur les travaux de sa trente-neuvième session (A/54/16). UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير تلك اللجنة عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين (A/54/16).
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions admi- nistratives et budgétaires présente le rapport de ce comité figurant dans le document A/52/707. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير هذه اللجنة الوارد في الوثيقة A/52/707.
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne présente le rapport de ce bureau (A/53/829). UN قدم وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية تقرير ذلك المكتب (A/53/829).
    M. Elsherbini (Égypte), parlant en qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, présente le rapport de ce comité (A/64/19). UN 2 - السيد الشربيني (مصر): تكلم بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير تلك اللجنة ((A/64/19.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more