10. Charge sa présidente de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, aux parlements des États membres ainsi qu'au Gouvernement et au Parlement de la République de Chypre. | UN | 10 - يُصدر تعليمات إلى رئيسه لتقديم هذا القرار إلى المجلس واللجنة وبرلمانات الدول الأعضاء وحكومة وبرلمان جمهورية قبرص. |
3. Décide de faire tenir le texte de l’annexe à la présente résolution au Comité préparatoire à sa première session de fond. | UN | " ٣ - تقرر إحالة مرفق هذا القرار إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى. " المرفق |
Elle a demandé en outre au Secrétaire exécutif de la CEA de soumettre la présente résolution au Conseil des ministres et à la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'OUA à leur prochaine session pour approbation. | UN | وطلب أيضا إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أن يقدم هذا القرار إلى رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في مؤتمر القمة القادم لاعتماده. |
27. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante et unième session un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée " Développement durable " . > > | UN | " 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. " |
11. Prie le Secrétaire général de lui soumettre à sa cinquantième session un rapport préliminaire sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . | UN | ١١ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا أوليا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |
14. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport, lors de sa cinquante et unième session, sur l'application de la présente résolution au titre du même point de l'ordre du jour. " | UN | ١٤- تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
2. Prie le Président de la Conférence de transmettre la présente résolution au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, qui est le dépositaire de l'Accord; | UN | ٢- يطلب إلى رئيس المؤتمر إحالة هذا القرار إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وهو وديع الاتفاق؛ |
2. Prie le Président de la Conférence de transmettre la présente résolution au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, qui est le dépositaire de l'Accord; | UN | ٢- يطلب الى رئيس المؤتمر إحالة هذا القرار إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وهو وديع الاتفاق؛ |
28. Prie également le Secrétaire général de transmettre le texte de la présente résolution au Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce. | UN | 28 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية. |
24. Prie également le Secrétaire général de transmettre le texte de la présente résolution au Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce. | UN | 24 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية. |
25. Prie également le Secrétaire général de transmettre le texte de la présente résolution au Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce. | UN | 25 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية. |
25. Prie également le Secrétaire général de transmettre le texte de la présente résolution au Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce. | UN | 25 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية. |
9. Prie la Directrice exécutive de faire rapport sur la mise en œuvre de la présente résolution au Conseil d'administration à sa vingt-troisième session. | UN | 9 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
9. Prie la Directrice exécutive de faire rapport sur la mise en œuvre de la présente résolution au Conseil d'administration à sa vingt-troisième session. | UN | 9 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
62. Prie le Secrétaire général de lui présenter, lors de sa cinquante—cinquième session, un rapport sur l'application de la présente résolution au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée " ; | UN | ٢٦- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال؛ |
20. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’état de la Convention et sur l’application de la présente résolution, au titre du point approprié de l’ordre du jour. | UN | ٠٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
73. Prie le Secrétaire général de lui présenter, lors de sa cinquanteseptième session, un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et toutes les formes de discrimination " ; | UN | 73- تطلب من الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في إطار بند جدول الأعمال المعنون " العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز " ؛ |
15. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-quatrième session de l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . | UN | ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
9. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-troisième session, un rapport sur l'état de la Convention et sur l'application de la présente résolution au titre du point approprié de l'ordre du jour. | UN | ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن مركز الاتفاقية وعن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
14. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-septième session, de l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . > > | UN | " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . " |
14. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-septième session, un rapport sur l'application de la présente résolution, au titre de la question intitulée < < Promotion de la femme > > . | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . |