"présente section traite" - Translation from French to Arabic

    • هذا الفرع
        
    • يشمل هذا الباب
        
    • يبحث هذا الجزء
        
    La présente section traite de la première tendance; les deux sections suivantes seront consacrées à la deuxième. UN ويتناول هذا الفرع الاتجاه السابق، بينما يتناول الفرعان التاليان الاتجاه اﻷخير.
    La présente section traite de ces trois sujets. UN ويركز هذا الفرع على هذه المواضيع الثلاثة.
    La présente section traite des crimes, et la section suivante illustrera la pratique en matière d'inculpation. UN ويتناول هذا الفرع الجرائم. وسيتناول الفرع التالي توجيه الاتهام.
    1.3 La présente section traite des dépenses afférentes à l'Assemblée générale, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, au Comité des contributions, au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, au Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et au Comité du programme et de la coordination. UN الفئات اﻷخرى الرتبة المحلية ألف - أجهزة تقرير السياسة ١-٣ يشمل هذا الباب الجمعية العامة، واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ولجنة الاشتراكات، ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، ولجنة البرنامج والتنسيق.
    1.3 La présente section traite des dépenses afférentes à l'Assemblée générale, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, au Comité des contributions, au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, au Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et au Comité du programme et de la coordination. UN ألف - أجهزة تقرير السياسة ١-٣ يشمل هذا الباب الجمعية العامة، واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ولجنة الاشتراكات، ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، ولجنة البرنامج والتنسيق.
    Suivant la structure de la résolution 53/192 de l’Assemblée générale, la présente section traite des processus de programmation et de la teneur du Plan-cadre des Nations Unies pour l’aide au développement, du bilan commun de la collaboration avec la Banque mondiale ainsi que de questions pratiques telles que le partage des locaux. UN ٢٠ - متابعة لهيكل قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢، يبحث هذا الجزء في عمليات البرمجة، والتقييم القطري المشترك وإطار مساعدة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية، والتعاون مع البنك الدولي، فضلا عن تنفيذ مسائل من قبيل أماكن العمل المشتركة.
    La présente section traite du recours à la violence par le FMLN contre des opposants réels ou présumés, au mépris des normes du droit humanitaire international et du droit international relatifs aux droits de l'homme. UN يتناول هذا الفرع استخدام الجبهة للعنف ضد خصومها الحقيقيين أو المزعومين، انتهاكا لقواعد القانون الدولي اﻷساسي والقانون الدولي لحقوق الانسان.
    La présente section traite des questions qui n'ont pas encore été examinées et de leurs incidences financières, et récapitule les autres recommandations qui seront soumises à l'Assemblée. UN والغرض من هذا الفرع هو تجميع العناصر المتبقية بما في ذلك اﻵثار المالية ذات الصلة واستكمال التوصيات لتقديمها إلى الجمعية العامة.
    La présente section traite d’un certain nombre de faits nouveaux ayant trait à certaines dispositions de la résolution 53/122. UN ٨ - يغطي هذا الفرع عددا من التطورات الجديدة المتصلة بمختلف أحكام القرار ٥٣/١٢٢.
    La présente section traite plutôt des cas où le statisticien national ne peut agir sans connaître les chiffres transmis par les autres pays de la région. UN وبدلا من هذا فإن هذا الفرع يتناول الحالات التي لا يمكن فيها أن يعمل جامع البيانات الوطني دون علم بما أبلغت به البلدان اﻷخرى في منطقته.
    La présente section traite des questions qui n'ont pas encore été examinées et de leurs incidences financières, et récapitule les autres recommandations qui seront soumises à l'Assemblée. UN والغرض من هذا الفرع هو تجميع العناصر المتبقية بما في ذلك اﻵثار المالية ذات الصلة واستكمال التوصيات لتقديمها إلى الجمعية العامة.
    La présente section traite des mesures que prennent les pays pour incorporer les dispositions de la Déclaration dans leur constitution. UN 28 - يركز هذا الفرع على التدابير التي تتخذها البلدان من أجل إدماج الأحكام الواردة في الإعلان في دساتيرها.
    La présente section traite de certaines questions soulevées dans des résolutions de l'Assemblée générale et dans le cadre des pratiques et procédures établies. UN 38 - يتناول هذا الفرع مسائل محددة أثيرت في قرارات الجمعية العامة ومسائل مطروحة وفقا للممارسات والإجراءات المتبعة.
    15. La présente section traite de l'intégration et de l'extension de la planification et des activités en matière d'adaptation aux niveaux national, infranational, local et communautaire. UN 15- يتناول هذا الفرع دمج وتوسيع تخطيط التكيف وإجراءات التكيف على المستوى الوطني ودون الوطني والمحلي والمجتمعي.
    La présente section traite donc seulement de l'appui administratif fourni par le Greffe à l'occasion des activités judiciaires et des poursuites. UN وعليه، يركز هذا الفرع فقط على الدعم الإداري الذي يقدمه قلم المحكمة فيما يخص الأنشطة المضطلع بها في مجالي الادعاء والقضاء.
    13. La présente section traite des questions touchant à la coopération du Groupe avec les parties prenantes en Côte d’Ivoire, dont le Gouvernement ivoirien, les Forces nouvelles et l’Opération des Nations Unies en Côte d’Ivoire (ONUCI). UN 13 - يعرض هذا الفرع المسائل المتعلقة بتعاون الفريق مع أصحاب المصلحة في كوت ديفوار، بما في ذلك حكومة كوت ديفوار، والقوى الجديدة، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    La présente section traite de certains aspects de la structure politique générale de l'État, notamment la forme de ce dernier, son système de gouvernement et ses différentes autorités. UN يختص هذا الفرع ببيان بعض الأوجه المتعلقة بالهيكل السياسي العام للدولة والتي تتمثل أهمها في شكل الدولة، ونظام الحكم فيها، والسلطات.
    1.3 La présente section traite des dépenses afférentes à l'Assemblée générale, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, au Comité des contributions, au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, au Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et au Comité du programme et de la coordination. UN الرتب اﻷخرى الفئات اﻷخرى خدمات اﻷمن ١-٣ يشمل هذا الباب الجمعية العامة، واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ولجنة الاشتراكات، ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، ولجنة البرنامج والتنسيق.
    1.3 La présente section traite des dépenses afférentes à l'Assemblée générale, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, au Comité des contributions, au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, au Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et au Comité du programme et de la coordination. UN ١-٣ يشمل هذا الباب الجمعية العامة، واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ولجنة الاشتراكات، ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، ولجنة البرنامج والتنسيق.
    1.3 La présente section traite des dépenses afférentes à l’Assemblée générale, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, au Comité des contributions, au Comité des commissaires aux comptes de l’ONU, à la participation de l’ONU au Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et au Comité du programme et de la coordination. UN ألف - أجهزة تقرير السياسة ١-٣ يشمل هذا الباب الجمعية العامة، واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ولجنة الاشتراكات، ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة، ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )نصيب اﻷمم المتحدة(، ولجنة البرنامج والتنسيق.
    20. Suivant la structure de la résolution 53/192 de l'Assemblée générale, la présente section traite des processus de programmation et de la teneur du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, du bilan commun de la collaboration avec la Banque mondiale ainsi que de questions pratiques telles que le partage des locaux. UN ٢٠ - متابعة لهيكل قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢، يبحث هذا الجزء في عمليات البرمجة، والتقييم القطري المشترك وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، والتعاون مع البنك الدولي، فضلا عن تنفيذ مسائل من قبيل أماكن العمل المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more