"présente un rapport oral" - Translation from French to Arabic

    • تقريرا شفويا
        
    • بتقديم تقرير شفوي
        
    Le Président du Groupe de travail de la Sixième Commission sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies présente un rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. UN وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل.
    Le Président du Groupe de travail de la Sixième Commission sur la protection diplomatique présente un rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. UN وقدم رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية والتابع للجنة السادسة تقريرا شفويا عن أعمال الفريق.
    Le Directeur de la Division du secteur privé présente la question et présente un rapport oral sur les progrès réalisés dans l'établissement d'un plan d'action global de la Division du secteur privé. UN عرض مدير شعبة القطاع الخاص البند، وقدم تقريرا شفويا عن التقدم المحرز في إعداد خطة العمل الشاملة لشعبة القطاع الخاص.
    Le Président du Comité consultatif présente un rapport oral de ce comité. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقريرا شفويا لتلك اللجنة.
    Le Président du Groupe de travail sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international présente un rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. UN وقام رئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي بتقديم تقرير شفوي عن أعمال الفريق.
    Le Directeur du Bureau de la gestion financière du Dépar-tement de l'administration et de la gestion présente un rapport oral. UN وقدم مدير مكتب الادارة المالية التابع لادارة شؤون الادارة والتنظيم، تقريرا شفويا.
    Le Contrôleur présente un rapport oral sur la situation du compte d'appui pour les opérations de maintien de la paix. UN عرض المراقب المالي تقريرا شفويا عن حالة حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Le Coordonnateur présente un rapport oral sur les conclusions des consultations officieuses. UN وقدم المنسق تقريرا شفويا عن نتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le Directeur chargé des relations avec les organismes des Nations Unies et des relations extérieures présente un rapport oral sur les décisions prises par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2002 se rapportant à l'UNICEF. UN عرض مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية تقريرا شفويا عن المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2002، التي لها صلة بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Le Président du Groupe de travail de la Sixième Commission sur la portée et l'application du principe de compétence universelle présente un rapport oral sur les travaux du Groupe de travail. UN وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بنطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل.
    Le Coordonnateur pour le projet de Convention sur le terro- risme nucléaire, Mme Cate Steains (Australie), présente un rapport oral. UN وقدمت السيدة كاتي ستينيس )استراليا( منسقة مشروع الاتفاقية بشأن اﻹرهاب النووي تقريرا شفويا.
    Le Président du Comité consultatif présente un rapport oral de ce Comité (qui sera publié sous la cote A/52/407). UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية تقريرا شفويا لتلك اللجنة )سيصدر في الوثيقة A/52/407(.
    Le Président du Groupe de rédaction du Comité spécial, M. Stefan Barriga (Liechtenstein), présente un rapport oral sur les travaux de ce Groupe. UN وقدم رئيس فريق الصياغة التابع للجنة المخصصة، السيد ستيفان باريغا (ليختنشتاين)، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق.
    Le Coordonnateur des consultations officieuses (Équateur) présente un rapport oral qui sera la base pour le projet de résolution relatif à la question. UN قدم منسق المشاورات غير الرسمية (إكوادور) تقريرا شفويا سيشكل أساسا للقرار المتعلق بهذا البند.
    M. Ganeson Sivagurunathan (Malaisie), Président du Groupe de travail de la Sixième Commission sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies, présente un rapport oral sur les travaux du Groupe de travail et soumet le projet de décision A/C.6/65/L.2. UN وقدم السيد غانيسون سيفاغوروناتان (ماليزيا)، رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل، وعرض مشروع المقرر A/C.6/65/L.2.
    La Présidente du Groupe de travail chargé de l'application des dispositions de la Charte concernant l'assistance aux États tiers subissant les conséquences de l'application des sanctions, Mme Maria del Luján Flores (Uruguay), présente un rapport oral sur les travaux du Groupe de travail et présente le projet de résolution A/C.6/50/L.13. UN وقدمت رئيسة الفريق العامل المعني بتنفيذ أحكام الميثاق المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات، السيدة ماريا ديل لوخان فلوريس )أوروغواي(، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل وعرضت مشروع القرار A/C.6/50/L.13.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more