"président de l'organe" - Translation from French to Arabic

    • رئيس الهيئة
        
    • برئاسة هيئة
        
    • رئيس هيئة
        
    • للقائم برئاسة الهيئة المعنية
        
    • رئيسا للهيئة
        
    Note du Président de l'Organe subsidiaire de conseil UN مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Exposé du Président de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique UN إحاطة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    M. Tomasz Chruszczow, Président de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre et Président de la première réunion du Forum de Durban UN السيد طوماس خروستوف، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ ورئيس الاجتماع الأول لمنتدى ديربان
    M. Richard Muyungi, Président de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN السيد ريتشارد مويونغي، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Président de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية:
    Président de l'Organe subsidiaire UN رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية:
    Document de travail du Président de l'Organe subsidiaire III : conclusions et recommandations UN ورقة عمل من رئيس الهيئة الفرعية الثالثة: استنتاجات وتوصيات
    Document de travail du Président de l'Organe subsidiaire III : conclusions et recommandations UN ورقة عمل من رئيس الهيئة الفرعية الثالثة: استنتاجات وتوصيات
    Le Président de l'Organe consultatif, qui était aussi Président du Conseil, informerait les membres du Conseil des activités de l'Organe. UN وسيقوم رئيس الهيئة الاستشارية، الذي يتولى أيضا رئاسة المجلس، بإحاطة المجلس علما بأنشطة الهيئة.
    Harald Dovland, Président de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) UN هارالد دوفلاند، رئيس الهيئة الاستشارية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Cela vaut aussi pour le paragraphe 6 du rapport du Président de l'Organe subsidiaire qui a été examiné la veille. UN كما أكد من جديد أن موقف بلده ينطبق أيضا على الفقرة 6 من تقرير رئيس الهيئة الفرعية الذي تمت مناقشته في اليوم السابق.
    Document de travail du Président de l'Organe subsidiaire 1 UN ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى
    Le Président de l'Organe subsidiaire à l'intention de soumettre la semaine prochaine un projet de rapport. UN وأعرب رئيس الهيئة الفرعية عن عزمه تقديم مشروع تقرير خلال الأسبوع التالي.
    La Commission était en outre saisie d'un document de travail présenté par le Président de l'Organe subsidiaire I et était convenue que ce document de travail définirait un cadre pour la poursuite des travaux de la Conférence. UN وكان معروضا على اللجنة الرئيسية الأولى فضلا عن ذلك ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية 1 واتفقت هذه اللجنة على أن ورقة العمل تلك تقدم إطارا للاضطلاع بمزيد من العمل في المؤتمر.
    Le Président de l’Organe évoquera cette question lorsqu’il présentera à la Commission le rapport de l’Organe pour 1999. UN وهذه المسألة سوف يعالجها رئيس الهيئة عندما يقدم رئيس الهيئة تقريرها عن سنة ٩٩٩١ الى اللجنة.
    Président de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Président de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Des déclarations liminaires ont été prononcées par le Président de l'Organe international de contrôle des stupéfiants et par l'observateur de l'Organisation mondiale de la santé. UN وأدلى ببيانين استهلاليين رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والمراقب عن منظمة الصحة العالمية.
    Le Président de l'Organe international des stupéfiants a fait une déclaration liminaire. UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    2. Sur l'invitation du Président de l'Organe intéressé de la Conférence et sous réserve de l'approbation de cet organe, ces observateurs peuvent faire des exposés oraux sur les questions qui sont de leur compétence particulière. UN ٢ - ولهؤلاء المراقبين أن يدلوا، بدعوة من القائم برئاسة هيئة المؤتمر المعنية ورهنا بموافقة تلك الهيئة، ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تتميز فيها بكفاءة خاصة.
    Il a depuis établi un cadre d'appui et de collaboration avec le Président de l'Organe de suivi; UN ومنذئذ أنشأ إطارا للدعم والتعاون مع رئيس هيئة الرصد.
    A l'issue d'une séance privée, le Président de l'Organe intéressé peut publier un communiqué par l'intermédiaire du secrétariat. UN للقائم برئاسة الهيئة المعنية أن يصدر، لدى اختتام أي جلسة سرية تعقدها، بلاغا عنها عن طريق اﻷمانة.
    La Conférence a également élu à l'unanimité M. Christopher Westdal (Ambassadeur du Canada) Président de l'Organe subsidiaire 2. UN 4 - وانتخب المؤتمر أيضا بالإجماع السفير كريستوفر ويستدال (كندا) رئيسا للهيئة الفرعية الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more