"président de la cinquante-neuvième session" - Translation from French to Arabic

    • رئيس الدورة التاسعة والخمسين
        
    Nous restons convaincus que l'intervention du Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale dans le processus de préparation sera nécessaire. UN ولا نزال مقتنعين بأن اشتراك رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في العملية التحضيرية أمر ضروري.
    Lettre datée du 18 mai 2003, adressée au Président de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme, par le Mouvement indien UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من حركة " توباي أمارو " الهندية
    Ambassadeur, Conseiller principal au Bureau du Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale des Nations Unies UN سفير، كبير المستشارين مكتب رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale des Nations Unies UN رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    Lettre datée du 10 septembre 2004, adressée au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale par le Président de la cinquante-huitième session UN رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة من رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Le Président de la Conférence a confirmé qu'il avait écrit au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale de l'ONU mais qu'il n'avait pas encore reçu de réponse. UN وأكد رئيس المؤتمر أنه بعث برسالة خطية إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة إلا أنه لم يتلق رداً حتى تاريخه.
    11 heures S.E. M. Jean Ping, Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN 00/11 سعادة السيد جان بينغ، رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    16. Toujours à la 534e séance, le Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, M. Jean Ping (Gabon), a fait une déclaration. UN 16- وفي الجلسة 534 أيضا، ألقى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، جان بينغ (غابون)، كلمة أمام اللجنة.
    Le Président de la Commission a ultérieurement adressé au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale une lettre, en date du 3 novembre 2004, l'invitant à transmettre ces recommandations au Président de la Cinquième Commission. UN وبعد ذلك، وجه رئيس اللجنة الثانية رسالة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة يطلب إليه فيها أن يحيل توصيات اللجنة إلى رئيس اللجنة الخامسة.
    La candidature de M. Balarezo (Pérou) a été proposée aux fonctions de Président de la cinquante-neuvième session. UN 2 - السيد بالاريزو (بيرو): تمت تسميته لانتخابه لمنصب رئيس الدورة التاسعة والخمسين.
    Lettre datée du 21 juillet 2005, adressée au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    A/59/355 Point 8 de l'ordre du jour provisoire - - Organisation des travaux, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : rapports du Bureau - - Lettre datée du 10 septembre 2004, adressée au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale par le Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale [A A C E F R] UN A/59/355 البند 8 من جدول الأعمال المؤقت - تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: تقارير المكتب - رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة من رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    12:30 p.m. S.E. M. Jean Ping, Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale (sur sa visite récente en Corée du Nord et les faits les plus récents concernant l'Assemblée générale) UN 30/12 سعادة السيد جان بينغ، رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة (عن الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى كوريا الشمالية وآخر المستجدات في الجمعية العامة)
    Midi 30 S.E. M. Jean Ping, Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale (sur les travaux de l'Assemblée générale concernant le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement) UN 30/12 سعادة السيد جان بينغ، رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة (عما قامت به الجمعية العامة من أعمال بشأن تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير)
    14. Invite le Président de la cinquante-neuvième session de la Commission à intervenir devant la Sous-Commission lors de la séance d'ouverture de sa cinquante-cinquième session et à l'informer de la présente résolution et du débat qui a eu lieu à ce sujet à la cinquante-neuvième session de la Commission au titre du point 16 de l'ordre du jour; UN 14- تدعو رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة إلى التحدث أمام اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الخامسة والخمسين، وإلى إعلامها بهذا القرار وبالمناقشة التي دارت حول هذا الموضوع في الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 16 من جدول أعمالها؛
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, pour que la Cinquième Commission l'examine et lui donne la suite qui conviendra, une lettre du Président du Tribunal administratif des Nations Unies adressée au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة للنظر فيها واتخاذ إجراء بشأنها، حسب الاقتضاء. وتفضلوا صاحب السعادة بقبول أسمى آيات تقديري.
    Le Président provisoire : À cet égard, il a été proposé que le Président de la cinquante-neuvième session ordinaire, S. E. M. Jean Ping, de la République gabonaise, soit élu par acclamation Président de la vingt-huitième session extraordinaire. UN الرئيس المؤقت (تكلم بالفرنسية): أقتُرح أن ينتخب رئيس الدورة التاسعة والخمسين للدورة العادية، معالي السيد جان بينغ ممثل جمهورية الغابون، بالتزكية رئيسا للدورة الاستثنائية الثامنة والعشرين.
    Le Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale a reconduit M. Felipe H. Paolillo (Uruguay) et M. Philip Burgess (Australie) dans leurs fonctions de coprésidents de la cinquième réunion. UN وقد أعاد رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة تعيين سعادة السيد، فيليب ح. باولييو (أوروغواي) والسيد، فيليب بورغيس (أستراليا) رئيسين للاجتماع الخامس.
    Le Président Akayev (parle en russe) : Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de vous féliciter chaleureusement à l'occasion de votre élection au poste important de Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale et de vous souhaiter beaucoup de succès dans votre tâche très complexe. UN الرئيس أكاييف (تكلم بالروسية): السيد الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئكم بحرارة بمناسبة انتخابكم لهذا المنصب الهام، منصب رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة وأن أتمنى لكم النجاح في هذه المهمة الصعبة.
    La Présidente Kumaratunga (parle en anglais) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter à l'occasion de votre accession au poste prestigieux de Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale et à vous assurer du plein appui et de l'entière coopération de Sri Lanka alors que vous assumez la lourde responsabilité de présider les travaux de l'Assemblée. UN الرئيسة كوماراتونغه (تكلمت بالانكليزية): أهنئكم، سيدي، على توليكم المنصب المرموق، منصب رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، وأطمئنكم على دعم سري لانكا الكامل لكم وتعاونها معكم في توليكم المسؤولية الجسيمة بترؤس مداولات هذه الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more