"président de la commission à" - Translation from French to Arabic

    • رئيس اللجنة في
        
    • رئيسا للجنة في
        
    • رئاسة اللجنة في
        
    • رئيسها في
        
    La session a été ouverte par M. Ernest Petrič, Président de la Commission à sa soixantième et unième session. UN وافتتح الدورة السيد إيرنِست بيتريتش، رئيس اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    La session a été ouverte par M. Maurice Kamto, Président de la Commission à sa soixante-troisième session. UN وافتتح الدورة السيد موريس كامتو، رئيس اللجنة في دورتها الثالثة والستين.
    La session a été ouverte par M. Nugroho Wisnumurti, Président de la Commission à sa soixante-deuxième session. UN وافتتح الدورة السيد نوغروهو ويسنومورتي رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    Il aide le Président de la Commission à nommer les titulaires de mandats au titre des procédures spéciales et facilite le travail des groupes de travail de la Commission. UN وقد ساعد المكتب الموسع رئيس اللجنة في تعيين أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة، ويسر عمل الأفرقة العاملة التابعة للجنة.
    Je tiens également à remercier sincèrement M. Kiwanuka, ancien Représentant permanent de l'Ouganda aux Nations Unies, pour son excellent travail en tant Président de la Commission à la dernière session. UN ونود أيضا أن نتقدم بآيات شكرنا الصادقة إلى السيد كيوانوكا، الممثل الدائم السابق لأوغندا لدى الأمم المتحدة، على عمله الممتاز رئيسا للجنة في الدورة المنصرمة.
    5. La session a été ouverte par M. C. E. Chikowore (Zimbabwe), Président de la Commission à sa treizième session. UN ٥ - افتتح الدورة السيد إ. س. شيكووري من زمبابوي، الذي تولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    La session a été ouverte par M. Enrique Candioti, Président de la Commission à sa cinquantecinquième session. UN وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي رئيس اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    La session a été ouverte par M. Djamchid Momtaz, Président de la Commission à sa cinquanteseptième session. UN وافتتح الدورة السيد جمشيد ممتاز، رئيس اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    2. La session a été ouverte par M. Miroslav Somol, Président de la Commission à sa cinquante—troisième session, qui a fait une déclaration. UN ٢- وافتتح الدورة السيد ميروسلاف سومول، رئيس اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين، والذي أدلى ببيان. باء - الحضور
    La session a été ouverte par M. Ian Brownlie, Président de la Commission à sa cinquante-neuvième session. UN وافتتح الدورة السيد إيان براونلي، رئيس اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    La session a été ouverte par M. Edmundo Vargas Carreño, Président de la Commission à sa soixantième session. UN وافتتح الدورة السيد إدموند فارغاس كارينيو، رئيس اللجنة في دورتها الستين.
    E. Déclaration de M. Sid-Ali Ketrandji, Président de la Commission à sa dix-huitième session UN هاء - كلمة السيد سيد علي كترانجي، رئيس اللجنة في دورتها الثامنة عشرة
    La session a été ouverte le lundi 12 février 2001 par M. Germán Garciá Durán, Président de la Commission à sa dix-septième session. UN 5 - افتتح الدورة السيد جيرمان غارسيا دوران، رئيس اللجنة في دورتها السابعة عشرة، وذلك يوم الاثنين 12 شباط/فبراير 2001.
    2. La session a été ouverte par M. Shambhu Ram Simkhada , Président de la Commission à sa cinquantesixième session, qui a fait une déclaration. UN 2- وافتتح الدورة السيد شامبهو رام سيمخادا، رئيس اللجنة في دورتها السادسة والخمسين، وألقى فيها بياناً.
    D'autre part, le Conseil a approuvé la demande adressée par la Commission au Président de la Commission à sa cinquante-troisième session afin qu'il fasse tout son possible pour organiser les travaux de cette session dans le cadre des délais normalement impartis, les séances supplémentaires autorisées par le Conseil ne devant avoir lieu que si elles sont absolument nécessaires. UN ووافق على طلب اللجنة من رئيس اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تُستخدم الجلسات اﻹضافية التي أذن بها إلا عند الضرورة القصوى.
    2. La session a été ouverte par M. Musa bin Hitam, Président de la Commission à sa cinquante et unième session, qui a fait une déclaration. UN ٢- وافتتح الدورة السيد موسى بن هيثم، رئيس اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، وأدلى ببيان.
    2. La session a été ouverte par M. Peter Paul van Wulfften Palthe, Président de la Commission à sa cinquantième session, qui a fait une déclaration. UN ٢- وافتتح الدورة السيد بيتر بول فان وولفتن بالت، رئيس اللجنة في دورتها الخمسين، وألقى بيانا.
    D'autre part, le Conseil a approuvé la demande adressée par la Commission au Président de la Commission à sa cinquante-troisième session afin qu'il fasse tout son possible pour organiser les travaux de cette session dans le cadre des délais normalement impartis, les séances supplémentaires autorisées par le Conseil ne devant avoir lieu que si elles sont absolument nécessaires. UN ووافق على طلب اللجنة من رئيس اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا يستخدم المأذون به من جلسات إضافية إلا عند الضرورة القصوى.
    23. Prend note des consultations ouvertes sur une coopération accrue pour le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission à Genève le 18 mai 2012 ; UN 23 - يلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت التي نظمها رئيس اللجنة في جنيف في 18 أيار/مايو 2012؛
    :: Mai 1999 : élu Président de la Commission à sa cinquante et unième session UN :: أيار/مايو 1999 - انتخب رئيسا للجنة في دورتها الحادية والخمسين
    5. La session a été ouverte par M. C. E. Chikowore (Zimbabwe), Président de la Commission à sa treizième session. UN ٥ - افتتح الدورة السيد إ. س. شيكووري من زمبابوي، الذي تولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    Le Conseil approuve la demande adressée au Président de la Commission à sa cinquante—cinquième session de faire tout son possible pour organiser les travaux de cette session dans le cadre des délais normalement impartis, les séances supplémentaires autorisées par le Conseil ne devant avoir lieu que si elles sont absolument nécessaires. UN ويوافق المجلس على طلب اللجنة من رئيسها في دورتها الخامسة والخمسين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا يُستخدم ما يأذن به المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لهذه الجلسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more