J'ai le plaisir de souhaiter la bienvenue à New York à S. E. M. Song, Président de la Cour pénale internationale. | UN | ويسرني أن أرحب بسعادة السيد سونغ، رئيس المحكمة الجنائية الدولية، في نيويورك. |
Le juge Sang-Hyun Song, Président de la Cour pénale internationale, prend la parole. | UN | أدلى القاضي سانغ هيون سونغ، رئيس المحكمة الجنائية الدولية، ببيان. |
Chef de cabinet du Président de la Cour pénale internationale | UN | رئيس ديوان رئيس المحكمة الجنائية الدولية |
M. Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale, fait une déclaration. | UN | أدلى السيد فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية، ببيان. |
Lettre de candidature datée du 10 avril 2003, adressée au Président de la Cour pénale internationale | UN | رسالة طلب الترشّح مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2003 موجّهة إلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية |
Nous remercions le Président de la Cour pénale internationale (CPI), le juge Philippe Kirsch, de l'exposé qu'il a présenté. | UN | نود أن نشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية، القاضي فيليب كيرش، على العرض الذي قدمه قبل قليل للتقرير. |
Nous nous félicitons de voir, pour la première fois, le Président de la Cour pénale internationale s'adresser à cette grande Assemblée. | UN | ونقدر حقيقة أن رئيس المحكمة الجنائية الدولية يخاطب الجمعية العامة للمرة الأولى. |
Le rapport présenté par le Président de la Cour pénale internationale se réfère à des situations qui font à l'heure présente l'objet d'une enquête de la part du Bureau du Procureur. | UN | ويشير التقرير الذي قدمه رئيس المحكمة الجنائية الدولية إلى الحالات التي يقوم المدعي العام حاليا بالتحقيق فيها. |
Le juge Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale, fait une déclaration. | UN | أدلى القاضي فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية، ببيان. |
Le Juge Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale, fait une déclaration. | UN | أدلى القاضي فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية، ببيان. |
M. Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale, fait une déclaration. | UN | أدلى ببيان السيد فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية. |
Je donne la parole à M. Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية. |
Nous remercions le juge Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale (CPI), pour la présentation du rapport rendant compte des importants travaux de la CPI. | UN | ونشكر القاضي فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية، على تقديمه التقرير عن عمل المحكمة الجنائية الدولية الهام. |
Nous souhaitons chaleureusement la bienvenue au juge Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale, et nous le remercions de l'exposé qu'il a fait aujourd'hui. | UN | ونرحب ترحيبا حارا بالقاضي فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية، ونشكره على عرضه اليوم. |
Ma délégation remercie également le Président de la Cour pénale internationale, le juge Philippe Kirsch, pour sa présentation du quatrième rapport de la CPI et son intervention qui incite à réfléchir. | UN | كما يشكر وفد بلدي رئيس المحكمة الجنائية الدولية، القاضي فيليب كيرش، على عرض التقرير الرابع للمحكمة وبيانه الشاحذ للفكر. |
Ma délégation rend hommage au juge Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale et à son équipe pour leur excellente conduite des affaires de la Cour. | UN | ويشيد وفدي بالقاضي فيليب كيرش، رئيس المحكمة الجنائية الدولية وفريقه على إدارتهم الرائعة لشؤون المحكمة. |
Le juge Sang-Hyun Song, Président de la Cour pénale internationale, prend la parole. | UN | أدلى القاضي سانغ - هيون سونغ رئيس المحكمة الجنائية الدولية ببيان. |
Lettre datée du 27 mars 2013, adressée au Secrétaire général par le Président de la Cour pénale internationale | UN | رسالة مؤرخة 27 آذار/مارس 2013 موجهة من رئيس المحكمة الجنائية الدولية إلى الأمين العام |
Le juge Sang-Hyun Song, Président de la Cour pénale internationale, prend la parole. | UN | وأدلى ببيان القاضي سانغ - هيون سونغ، رئيس المحكمة الجنائية الدولية. |
Lettre datée du 1er avril, adressée au Secrétaire général par le Président de la Cour pénale internationale | UN | رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2014 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية |