Le Président de la Première Commission sera informé de la décision que l'Assemblée générale vient de prendre. | UN | سيُخطر رئيس اللجنة الأولى بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة من فورها. |
Qu'il me soit permis, au nom de nos États, de vous souhaiter, Monsieur le Président, la bienvenue aux fonctions de Président de la Première Commission. | UN | وأود، سيدي، أن أرحب، نيابة عن دولنا، بتوليكم منصب رئيس اللجنة الأولى. |
Nous allons maintenant procéder à l'élection, en commençant par le Président de la Première Commission. | UN | ونشرع الآن في انتخاب رئيس اللجنة الأولى. |
La présente séance a été convoquée en vue de l'élection du Président de la Première Commission. | UN | ويعقد هذا الاجتماع لانتخاب رئيس اللجنة الأولى. |
Le fait que l'Assemblée générale m'ait élu Président de la Première Commission est un honneur et un privilège pour mon pays et pour moi-même. | UN | إنه لشرف وامتياز لبلدي ولي أن انتخبتني الجمعية العامة رئيسا للجنة الأولى. |
Lettre datée du 23 octobre, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de la Première Commission | UN | رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة الأولى |
Élection du Président de la Première Commission pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة السابعة والخمسين |
À cet égard, nous nous félicitons des propositions faites par le Président de la Première Commission dans un document interne au cours de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | ونحن نرحب في هذا الصدد بالاقتراح الذي قدمه رئيس اللجنة الأولى في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في ورقته الغفل. |
La Commission adopte le projet de lettre, qui sera adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président de la Première Commission. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع رسالة موجهة من رئيس اللجنة الأولى إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Le Président de la Première Commission, se référant à ses contacts quotidiens avec le Secrétariat, estimait que celui-ci avait apporté une précieuse assistance. | UN | وتحدث رئيس اللجنة الأولى عن الاتصالات اليومية مع الأمانة العامة وقال إن في ذلك فائدة جمة للجنة. |
Le Président de la Première Commission a rappelé que la question de l'ordre du jour avait été discutée à plusieurs reprises et que chaque fois elle s'était heurtée à la question de la souveraineté. | UN | ولاحظ رئيس اللجنة الأولى أن موضوع جدول الأعمال نوقش مرات عديدة، حيث يصطدم هذا الموضوع دائما بمسألة السيادة. |
Lettre datée du 19 septembre 2001, adressée au Président de la Première Commission par le Président de l'Assemblée générale | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الأولى |
Lettre datée du 19 octobre 2001, adressée au Président de la Première Commission par le Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة الأولى من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 19 octobre 2000, adressée au Président de la Première Commission par le Président de l'Assemblée générale | UN | رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الأولى |
Lettre datée du 11 septembre 2000, adressée au Président de la Première Commission par le Président de l'Assemblée générale | UN | رسالة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الأولى |
Lettre datée du 19 septembre 2000, adressée au Président de la Première Commission par le Président de la Cinquième Commission | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة الأولى من رئيس اللجنة الخامسة |
A/C.1/55/6 - Lettre datée du 19 septembre 2000, adressée au Président de la Première Commission par le Président de la Cinquième Commission | UN | A/C.1/55/6 - رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة من رئيس اللجنة الخامسة إلى رئيس اللجنة الأولى |
A/C.1/55/11 - Lettre datée du 19 octobre 2000 adressée au Président de la Première Commission par le Président de l'Assemblée générale | UN | A/C.1/55/11 - رسالة مؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الأولى |
Je donne donc la parole au représentant du Chili, qui va intervenir au nom de l'Ambassadeur González, Président de la Première Commission à la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | وعلى هذا أعطي الكلمة الآن لممثل شيلي الذي يتكلم باسم السفير غونزاليز، رئيس اللجنة الأولى خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Lettre datée du 19 septembre 2014, adressée au Président de la Première Commission par le Président de l'Assemblée générale | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الأولى |
Avant de lever la séance, je tiens à faire une brève déclaration en ma qualité de Président de la Première Commission. | UN | وقبل أن أرفع الجلسة، أود أن أدلي ببيان موجز بصفتي رئيسا للجنة الأولى. |
Je donne la parole au Président de la Première Commission pour la soixante-deuxième session, l'Ambassadeur Paul Badji. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس اللجنة الأولى للدورة الثانية والستين، السفير بول بادجي. |
M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter pour votre accession au poste de Président de la Première Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session. | UN | السيد كمالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية، أن أهنئكم يا سيدي، على توليكم رئاسة اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والخمسين. |