Coprésidents : S.E. M. Pál Schmitt, Président de la République de Hongrie | UN | الرئيسان: صاحب الفخامة السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا |
20e séance plénière Allocution de Son Excellence M. Pál Schmitt, Président de la République de Hongrie | UN | الجلسة العامة 20 كلمة فخامة السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا |
Allocution de M. Pál Schmitt, Président de la République de Hongrie | UN | خطاب السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا |
14e séance plénière Allocution de Son Excellence M. Pál Schmitt, Président de la République de Hongrie | UN | الجلسة العامة الرابعة عشرة كلمة فخامة السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا |
Allocution de M. Pál Schmitt, Président de la République de Hongrie | UN | خطاب فخامة السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا |
M. Pál Schmitt, Président de la République de Hongrie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا إلى خارج قاعة الجمعية العامة |
Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Pál Schmitt, Président de la République de Hongrie et Coprésident de la table ronde 2. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا والرئيس المشارك للطاولة المستديرة رقم 2. |
Son Excellence M. Ferenc Mdl, Président de la République de Hongrie | UN | 21 - فخامة السيد فرينك مادل، رئيس جمهورية هنغاريا |
Son Excellence M. Ferenc Mdl, Président de la République de Hongrie | UN | 21 - فخامة السيد فرينك مادل، رئيس جمهورية هنغاريا |
Afin d'étendre la portée de la liberté de la presse, la loi LVII de 1990 a confié au Président de la République de Hongrie le soin de désigner les dirigeants de ces institutions. | UN | وتحقيقا للتنفيذ الكامل لحرية الصحافة خول القانون رقم 75 لعام 1990 رئيس جمهورية هنغاريا تعيين رؤساء هذه المؤسسات. |
Son Excellence M. Árpád Göncz, Président de la République de Hongrie. | UN | فخامة الدكتور آرباد غونسيس، رئيس جمهورية هنغاريا. |
Son Excellence M. Árpád Göncz, Président de la République de Hongrie. | UN | فخامة الدكتور آرباد غونسيس، رئيس جمهورية هنغاريا. |
S. E. M. Árpád Göncz, Président de la République de Hongrie, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب فخامــــة السيـــد أرباد غونسز، رئيس جمهورية هنغاريا من المنصة. |
19. Allocution de Son Excellence M. Árpád Göncz, Président de la République de Hongrie | UN | ١٩ - خطاب فخامة الدكتور أرباد غونسز، رئيس جمهورية هنغاريا |
19. Allocution de Son Excellence M. Árpád Göncz, Président de la République de Hongrie | UN | ١٩ - خطاب فخامة الدكتور أرباد غونسز، رئيس جمهورية هنغاريا |
4. Son Excellence M. Pál Schmitt, Président de la République de Hongrie | UN | 4 - فخامة السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا |
2. Allocution de Son Excellence M. Pál Schmitt, Président de la République de Hongrie | UN | 2 - كلمة فخامة السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا |
2. Allocution de Son Excellence M. Pál Schmitt, Président de la République de Hongrie | UN | 2 - كلمة فخامة السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا |
1. Allocution de Son Excellence M. Pál Schmitt, Président de la République de Hongrie | UN | 1 - كلمة فخامة السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Président de la République de Hongrie de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس جمهورية هنغاريا على بيانه. |