"président de la soixante-deuxième session" - Translation from French to Arabic

    • رئيس الدورة الثانية والستين
        
    Enfin, au nom du peuple iraquien, je tiens à féliciter M. Srgjan Kerim, Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وأود هنا، في الختام، باسم شعب العراق أن أهنئ السيد سرجان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    2007-2008 Conseiller au Bureau du Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale : réforme de la gestion, révision des mandats et Cinquième Commission UN مكتب رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، مستشار في مسائل الإصلاح الإداري واستعراض الولايات واللجنة الخامسة.
    À la même séance également, le Président de la soixante-deuxième session de la Commission, M. Manuel Rodríguez-Cuadros, a prononcé une déclaration de clôture. UN 25- وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس الدورة الثانية والستين للجنة، السيد مانويل رودريغيس - كوادروس، ببيان ختامي.
    La délégation de la Moldova se réjouit que le Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale ait fait de cette application l'une des priorités de sa présidence. UN ومما يسر وفد بلدها أن رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة جعل ذلك التنفيذ إحدى أولويات رئاسته.
    Le Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale a proposé le thème intitulé < < Agir face aux changements climatiques > > . UN واقترح رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة الموضوع التالي: الاستجابة لتغير المناخ.
    Le Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale a proposé faudrait que l'ensemble des États Membres reçoivent un résumé des vues communiquées par certains d'entre eux. UN واقترح رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة الموضوع التالي: الاستجابة لتغير المناخ.
    Ont pris la parole également le Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale et le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وضم المتكلمون الآخرون رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة.
    Président de la soixante-deuxième session UN رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    L'initiative du Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, qui a organisé en avril 2008 un débat thématique de haut niveau sur la question, en est une illustration. UN وتمثل المبادرة التي أعلنها رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، الذي نظم مناقشة رفيعة المستوى بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية خلال نيسان/أبريل 2008، جزءا من هذا الاتجاه.
    Le Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, Srgjan Kerim, a prononcé le premier discours, au dîner offert le soir du 16 juin. UN ألقى السيد سرجيان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، كلمة رئيسية في مأدبة عشاء أقيمت مساء يوم 16 حزيران/يونيه.
    11 heures S.E. M. Srgjan Kerim, Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale (sur les travaux de la session courante) UN 00/11 سعادة السيد سرجان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة (بشأن أعمال الدورة الحالية)
    10 h 30 S.E. M. Srgjan Kerim, Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale (conférence de presse de fin d'année) UN 30/10 سعادة السيد سرجان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة (المؤتمر الصحفي لنهاية العام)
    Voilà qui devrait être l'objectif de nos travaux et des négociations ouvertes et transparentes, qui, nous l'espérons, se poursuivront sous la direction du Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, avec l'ensemble des États Membres ici présents. UN وينبغي أن يكون ذلك هدف أعمالنا وهدفا لمفاوضات صريحة وشفافة - نأمل أن تستمر تحت إدارة رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة - بين جميع الدول الأعضاء الحاضرة في هذه القاعة.
    La dynamique créée par le débat thématique organisé par le Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale et par la Réunion de haut niveau sur les changements climatiques devrait contribuer à la promotion d'une réponse commune de l'Assemblée générale à cette question majeure. UN وقال إن الزخم الذي ولّدته المناقشة الموضوعية التي دعا إليها رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة والاجتماع الرفيع المستوى المعني بتغيُّر المناخ في الإسهام في تعزيز استجابة موحّدة من الجمعية العامة إلى هذه المسألة الهامة.
    a) M. Manuel Rodríguez-Cuadros, Président de la soixante-deuxième session de la Commission; UN (أ) السيد مانويل رودريغيس - كوادروس، رئيس الدورة الثانية والستين للجنة؛
    permanent du Qatar auprès de l'Organisation des Nations Unies par le Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2008 موجهة من رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة إلى الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة
    Dans une lettre datée du 22 mai 2008, le Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale a confié au Président du Comité de haut niveau le soin d'entreprendre auprès des États Membres les consultations nécessaires visées dans la résolution susmentionnée. UN 4 - وفي رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2008، طلب رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية إلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب القيام بالمشاورات الضرورية وفقا لقرار الجمعية المذكور آنفا.
    Donnant suite aux dispositions de la résolution 62/209 de l'Assemblée générale et à la lettre que lui avait adressée le Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée, le Président du Comité de haut niveau a entrepris auprès des États Membres les consultations voulues pour préparer la tenue de la conférence, l'objet en étant : UN 6 - عملا بقرار الجمعية العامة 62/209 ووفقا للرسالة المذكورة آنفا، الموجهة من رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية، قام رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب بالمشاورات الضرورية مع الدول الأعضاء للإعداد للمؤتمر بغرض:
    Midi 30 S.E. M. Srgjan Kerim, Président de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale (conférence de récapitulation sur les travaux de la session courante de l'Assemblée générale) UN 30/12 سعادة السيد سرجان كريم، رئيس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة (تقديم إحاطة إعلامية ختامية عن أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more