Ont également pris la parole M. Kéba Birane Cissé et M. Don Betz, Président du Comité de coordination international pour les organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. | UN | كذلك ألقى ببيان افتتاحي كل من السيد كيبا بيراني سيسي، والسيد دون بتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
M. O. Latifi, Président du Comité de coordination des forces démocratiques tadjikes dans les pays membres de la Communauté d'États indépendants (CEI), était chef par intérim de la délégation de l'opposition. | UN | لاتيفي، رئيس لجنة التنسيق للقوى الديمقراطية الطاجيكية في بلدان رابطة الدول المستقلة رئيسا بالنيابة لوفد المعارضة. |
1980 Président du Comité de coordination de l'OMPI à Genève | UN | رئيس لجنة التنسيق التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، جنيف، 1980؛ |
1980 Président du Comité de coordination de l’OMPI à Genève | UN | رئيس لجنة التنسيق التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، جنيف، ١٩٨٠ |
F. Président du Comité de coordination des procédures spéciales 21−25 7 | UN | واو - رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة 21-25 7 |
Des échanges de vues ont eu lieu entre le Conseil des droits de l'homme à sa première session et le Président du Comité de coordination qui a donné lecture d'une déclaration qui avait été préparée par tous les titulaires de mandats. | UN | وخاطب رئيس لجنة التنسيق الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان وأدلى ببيان أعده جميع المكلفين بولايات. |
Un échange de vues a eu lieu entre le Président du Comité de coordination et le Conseil des droits de l'homme à sa première session. | UN | وقام رئيس لجنة التنسيق بتبادل الآراء مع مجلس حقوق الإنسان خلال دورته الأولى. |
Le Président du Comité de coordination continuera de tenir les États parties informés du fonctionnement du Comité de coordination; | UN | وسيواصل رئيس لجنة التنسيق إحاطة الدول الأطراف علما بأداء لجنة التنسيق؛ |
Président du Comité de coordination des organisations des droits de l'homme de Thaïlande | UN | رئيس لجنة التنسيق بين منظمات حقوق الإنسان في تايلند |
1980 Président du Comité de coordination de l'OMPI à Genève. | UN | رئيس لجنة التنسيق التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، جنيف، ١٩٨٠، |
Président du Comité de coordination des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme de l'ONU. | UN | رئيس لجنة التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
Président du Comité de coordination des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme de l'ONU. | UN | رئيس لجنة التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
Président du Comité de coordination des institutions des droits de l'homme de Thaïlande | UN | :: رئيس لجنة التنسيق بين منظمات حقوق الإنسان في تايلند. |
Le Président du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة ببيان. |
Le Président du Comité de coordination des ONG d'Europe pour la question de Palestine et le Président du Comité international de coordination des ONG pour la question de Palestine ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية. للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين ورئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
M. O. Latifi, Président du Comité de coordination des forces démocratiques du Tadjikistan dans les pays membres de la Communauté d'États indépendants (CEI), était chef par intérim de la délégation de l'opposition. | UN | وكان السيد و. لطيفي، رئيس لجنة التنسيق للقوى الديمقراطية الطاجيكية في بلدان رابطة الدول المستقلة رئيسا بالنيابة لوفد المعارضة. |
La délégation du Gouvernement tadjik était dirigée par M. S. Zoukhourov, Ministre du travail et de l'emploi, et celle de l'opposition par M. O. Latifi, Président du Comité de coordination des forces démocratiques du Tadjikistan dans les pays de la CEI. | UN | زوخوروف، وزير شؤون العمل والقوى العاملة، وكان السيد أ. لطيفي، رئيس لجنة التنسيق للقوى الديمقراطية الطاجيكية في بلدان رابطة الدول المستقلة رئيسا بالنيابة لوفد المعارضة الطاجيكية. |
À la suite de consultations avec des membres du Comité et avec le Secrétaire général, l'Administrateur, en sa qualité de Président du Comité de coordination de la gestion, a demandé que celui-ci tienne des réunions tout au long de l'année, dans le but de prendre des décisions stratégiques. | UN | وبعد التشاور مع أعضاء اللجنة والأمين العام، دعا مدير البرنامج، بوصفه رئيس لجنة التنسيق الإداري، إلى عقد اجتماعات دورية خلال عام 2000 ووضع جداول أعمال لاتخاذ مقررات استراتيجية. |
M. Larry Ekin, Président du Comité de coordination des ONG d'Amérique du Nord pour la question de Palestine | UN | السيد لاري ايكن، رئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية المعنية بقضية فلسطين |
M. Larry Ekin, Président du Comité de coordination des ONG d'Amérique du Nord pour la question de Palestine | UN | السيد لاري ايكن، رئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية المعنية بقضية فلسطين |
Le Secrétaire général adjoint, Département des affaires économiques et sociales, représentant le Président du Comité de coordination de la gestion a fait quelques remarques liminaires. | UN | 39 - وقد أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ممثلا لرئيس لجنة التنسيق الإداري، ببعض الملاحظات التمهيدية. |
Les résultats des deux réunions ont été portés à l'attention de la Commission par le Président du Comité de coordination des femmes parlementaires de l'UIP. | UN | وأطلعت رئيسة لجنة التنسيق للبرلمانيات التابعة للاتحاد البرلماني الدولي لجنة وضع المرأة على نتائج الاجتماعين. |