"président du comité des droits de l" - Translation from French to Arabic

    • رئيس لجنة حقوق
        
    • رئيسة لجنة حقوق
        
    • رئيس اللجنة المعنية بحقوق
        
    • ترأس لجنة حقوق
        
    Le Président du Comité des droits de l'enfant fait une déclaration liminaire. UN وأدلى رئيس لجنة حقوق الطفل ببيان استهلالي.
    M. Tursunbai Bakir uulu, membre du Parlement, Président du Comité des droits de l'homme de la Présidence de la République kirghize UN السيد تورسونباي بكير أولو، عضو في البرلمان، رئيس لجنة حقوق الإنسان التابعة لرئيس جمهورية قيرغيزستان
    Plus de 2 500 personnes de 89 pays ont signé un engagement en ligne qui a été remis au Président du Comité des droits de l'enfant. UN ووقع ما يزيد على 500 2 شخص من 89 بلدا تعهدا على شبكة الإنترنت جرى تسليمه إلى رئيس لجنة حقوق الطفل.
    Janvier 1986-1991 Président du Comité des droits de l'homme de l'Association des juristes de Zambie UN ١٩٨٦-١٩٩١ رئيس لجنة حقوق الانسان، رابطة القانون الزامبية
    Le Président du Comité des droits de l'enfant fait également une déclaration liminaire. UN وأدلت أيضا ببيان استهلالي رئيسة لجنة حقوق الطفل.
    47. À la 12e séance, le même jour, M. Abdelfattah Amor, Président du Comité des droits de l'homme, a fait une déclaration. UN 47- وفي الجلسة 12 المعقودة في اليوم نفسه، أدلى السيد عبد الفتاح عمر، رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ببيان.
    Le Président du Comité des droits de l'enfant a informé les autres présidents que l'Assemblée générale l'avait autorisé en décembre 1994 à tenir des sessions plus longues. UN وأبلغ رئيس لجنة حقوق الطفل الرؤساء اﻵخرين أن الجمعية العامة كانت قد وافقت في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ على تخصيص مزيد من الوقت لاجتماعات لجنة حقوق الطفل.
    Philippine Bar Association : depuis 1990 : membre, Président du Comité des droits de l'homme. UN نقابة المحامين الفلبينية: رئيس لجنة حقوق الإنسان، 1990 - حتى الآن.
    21. M. Y. Kolosov, Vice—Président du Comité des droits de l'enfant, a réaffirmé que la Convention relative aux droits de l'enfant était un document holistique, dont tous les articles étaient intrinsèquement interdépendants. UN كولوسوف، نائب رئيس لجنة حقوق الطفل، فأكد مجددا أن اتفاقية حقوق الطفل وثيقة تتصف بالشمولية، وجميع موادها مترابطة ترابطا جوهريا.
    Au 1er décembre 1995, des renseignements avaient été reçus du Président du Comité des droits de l'enfant. UN وحتى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ كانت قد وردت معلومات من رئيس لجنة حقوق الطفل.
    Suite à cette réunion, le Président du Comité des droits de l'enfant s'est adressé à la plénière du Comité et a redit à quel point il était important de resserrer les liens entre les deux organes conventionnels. UN ونتيجةً لهذا الاجتماع، تحدث رئيس لجنة حقوق الطفل في الجلسة العامة للجنة مكرراً الإعراب عن أهمية زيادة التفاعل بين هاتين الهيئتين من هيئات المعاهدات.
    Le Président du Comité des droits de l'homme a indiqué qu'un nombre important de rapports attendaient d'être examinés par le Comité et que cette situation était préoccupante. UN 13 - وقال رئيس لجنة حقوق الطفل إن عدد التقارير التي لا تزال اللجنة لم تستعرضها هائل، ويشكل لها مصدر قلق.
    Le Président du Comité des droits de l'enfant fait une déclaration liminaire et répond aux questions posées et aux observations formulées par les représentants de la Malaisie, du Pakistan, de la Norvège, du Liechtenstein, de la Suisse, du Chili, de Cuba et de l'Union européenne. UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس لجنة حقوق الطفل، الذي أجاب على الأسئلة والتعليقات التي قدمها ممثلو ماليزيا، وباكستان، والنرويج، وليختنشتاين، وسويسرا، وشيلي، وكوبا، والاتحاد الأوروبي.
    Le Groupe de travail a également échangé des vues avec le Président du Comité des droits de l'enfant, à sa deuxième session, et avec un membre du Comité des droits de l'homme, à sa troisième session. UN بالإضافة إلى ذلك، تبادل الفريق العامل وجهات النظر مع رئيس لجنة حقوق الطفل أثناء دورتها الثانية ومع عضو من أعضاء مجلس حقوق الإنسان أثناء دورته الثالثة.
    — Vice—Président du Comité des droits de l'enfant (depuis 1991; le mandat expire en février 1999) UN نائب رئيس لجنة حقوق الطفل )منذ عام ١٩٩١، وتنتهي مدته في شباط/فبراير ٩٩٩١(
    Le Président a transmis une proposition qui lui avait été faite, à savoir que, pendant la session annuelle pour l'an 2000, le Président du Comité des droits de l'enfant devrait s'adresser au Conseil d'administration pour rendre compte des travaux du Comité pendant l'année écoulée. UN 133- ونقل الرئيس اقتراحا قدم إليه يدعو إلى أن يقوم رئيس لجنة حقوق الطفل، خلال الدورة السنوية لعام 2000 بتقديم تقرير إلى المجلس بشأن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال السنة السابقة.
    À la 2ème séance, le 11 janvier 1999, M. Y. Kolosov, Vice—Président du Comité des droits de l'enfant, a fait une déclaration au nom du Comité devant le Groupe de travail (voir par. 21). UN وفي الجلسة الثانية المعقودة في 11 كانون الثاني/يناير 1999، ألقى السيد ي. كولوسوف، نائب رئيس لجنة حقوق الطفل، كلمة أمام الفريق العامل نيابة عن اللجنة (انظر الفقرة 21 أدناه).
    En septembre, le Président du Comité des droits de l'homme du district de Bombali a été harcelé par le secrétaire provincial de la région du nord pour avoir signalé le cas de torture d'une femme par un policier de la chefferie de Bombali. UN وفي أيلول/سبتمبر، تعرض رئيس لجنة حقوق الإنسان في مقاطعة بومبالي للترهيب من أمين المنطقة الشمالية بسبب إثارته قضية تعذيب امرأة على يد أحد أفراد شرطة المشيخة في بومبالي.
    Toujours à la même séance, le Président du Comité des droits de l'enfant a fait une déclaration liminaire (voir A/C.3/66/SR.14). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس لجنة حقوق الطفل ببيان استهلالي (انظر A/C.3/66/SR.14).
    Président du Comité des droits de l'enfant UN رئيسة لجنة حقوق الطفل
    Conformément aux paragraphes 3 et 4 de la résolution 13/3 du Conseil des droits de l'homme, le Président du Comité des droits de l'enfant, Yanghee Lee, et le vice-président, Jean Zermatten, ont également assisté à la session du Groupe de travail en tant que personnes-ressource. UN 12- وعملاً بالفقرتين 3 و4 من قرار مجلس حقوق الإنسان 13/3، حضر أيضاً دورة الفريق العامل كل من رئيسة لجنة حقوق الطفل، يانغهي لي، ونائب الرئيسة جون تسيرماتن، باعتبارهما من أهل الخبرة.
    Résumé des consultations avec le Président du Comité des droits de l'homme UN موجز المشاورات التي أُجريت مع رئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Président du Comité des droits de l'homme des parlementaires, Genève (Suisse), entre 1988 et 1993 UN ترأس لجنة حقوق اﻹنسان للاتحاد البرلماني الدولي )جنيف، سويسرا( بين ٨٨٩١ و٣٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more