Le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes présente le rapport du Conseil (A/60/5 (Vol. | UN | وعرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقرير هذا المجلس (A/60/5(Vol.V)). |
À la 37e séance, le 7 mai, le Président du Comité des opérations d'audit et Directeur de l'audit externe du Comité des commissaires aux comptes a présenté les rapports de ce dernier (voir A/C.5/68/SR.37). | UN | 4 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 7 أيار/مايو، عرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومدير المراجعة الخارجية للحسابات في مجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/68/SR.37). |
À la 28e séance, le 6 mai, le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes a présenté les rapports de ce dernier (voir A/C.5/67/SR.28). | UN | 4 - وفي الجلسة 28، عرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومدير المراجعة الخارجية للحسابات في مجلس مراجعي الحسابات تقرير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/67/SR.28). |
M. Martin Sinclair, Président du Comité des opérations de vérification des comptes (Comité des commissaires aux comptes) | UN | السيد مارتن سنكلير، رئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات، مجلس مراجعي الحسابات |
Le Président du Comité des opérations de vérification du Comité des commissaires aux comptes présente le rapport périodique du Comité des commissaires aux comptes (A/58/321). | UN | وعرض رئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات التقرير المرحلي لمجلس مراجعي الحسابات (A/58/321). |
Le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes, M. Hugh O'Farrell (Royaume-Uni) présente les rapports du Comité ((A/69/5 (Vol. | UN | وقدم السيد هيو أوفاريل (المملكة المتحدة)، رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، عرضا لتقارير المجلس (A/69/5 (Vol. |
M. Myard (Président du Comité des opérations d'audit du Comité des Commissaires aux comptes) rappelle que, à la septième séance de la Cinquième Commission, il a déjà présenté l'ensemble des 19 rapports du Comité des Commissaires aux comptes devant être examinés à la session en cours, à l'exception de deux. | UN | 1 - السيد ميار (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): أشار إلى أنه سبق له أن قدَّم في الجلسة السابعة للجنة الخامسة جميع التقارير الـ 19 الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات ما عدا اثنان منها، المقرر النظر فيها خلال الدورة الحالية. |
Le Président du Comité des opérations d'audit et Directeur de l'audit externe de l'Afrique du Sud présente le rapport du Comité des commissaires aux comptes (A/56/5 (Vol. | UN | وعرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات ومدير المراجعة الخارجية للحسابات في جنوب أفريقيا، تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/56/5 (Vol.II)). |
4. À la 7e séance, le 15 octobre, le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes a présenté les rapports de ce dernier (voir A/C.5/65/SR.7). | UN | 4 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، قدم رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/65/SR.7). |
Le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes présente les rapports du Comité (A/65/5 (Vol. | UN | وعرض رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحاسبات تقارير مجلس مراجعي الحسابات (A/65/5 (Vol. |
À la 7e séance, le 12 octobre, le Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes a présenté les rapports de ce dernier (voir A/C.5/67/SR.7). | UN | 4 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، قام رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات بعرض تقارير مجلس مراجعي الحسابات (انظر A/C.5/67/SR.7). |
M. Liu Yu (Président du Comité des opérations d'audit et du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies), présentant le rapport du Comité sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 [A/65/5 (Vol. | UN | 39 - السيد ليو يو (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، مجلس مراجعي الحسابات بالأمم المتحدة): عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/5 (Vol. |
M. Brouder (Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes) présente le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 [A/61/5 (vol. II)]. | UN | 1 - السيد برودر (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات): عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الإثني عشـر شـهرا الممـتدة من 1 تموز/يولـيه 2005 إلى 30 حـزيـران/يـونـيه 2006 ((A/61/5 (Vol. II). |
M. Cabatuan (Président du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies) se dit encouragé par l'utilisation que fait l'Assemblée générale des rapports du Comité des commissaires aux comptes, rapports dont il reconnaît que l'on pourrait améliorer la présentation et le contenu. | UN | 7 - السيد كاباتوان (رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة): قال إنه يشجعه استخدام الجمعية العامة لتقارير مجلس مراجعة الحسابات كمصدر للمعلومات واعترف بأن من الممكن تحسين شكل هذه التقارير وفحواها. |
En réponse à une demande du Comité consultatif, le Président du Comité des opérations d'audit a indiqué que, dans la mesure où les évaluations actuarielles ont été établies sur la base d'hypothèses qui reposent sur des données d'expérience, et où les facteurs influant sur ces évaluations pourraient changer à l'avenir, les résultats peuvent varier d'une année à l'autre. | UN | ولدى الاستفسار، قام رئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات بإبلاغ اللجنة الاستشارية بأنه نظرا إلى أن التقييمات الاكتوارية قد أجريت بمراعاة افتراضات تستند إلى الخبرات المكتسبة سابقا، وإلى أن هذه العوامل التي تؤثر على التقييمات قد تتغير في المستقبل، فإن الأرقام الاكتوارية يمكن أن تتغير من عام لآخر. |
Le Président du Comité des opérations de vérification des comptes, le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui, le Directeur de la Division de l'audit et des conseils en gestion du Bureau des services de contrôle interne et le Directeur de la Division des questions juridiques générales répondent aux questions posées. | UN | وردّ رئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات، والأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي، ومدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومدير الشعبة القانونية العامة، على الأسئلة التي طرحت. |
61. M. NATH (Président du Comité des opérations de vérification des comptes) présente le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur son audit spécial actualisé du projet de Système intégré de gestion (A/52/755). | UN | ٦١ - السيد ناث )رئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات(: عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المراجعة الخاصة المستكملة التي أجراها لمشروع لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل (A/52/755). |
3. M. NATH (Président du Comité des opérations d'audit) dit que le Comité des commissaires aux comptes apprécie le fait qu'un certain nombre de délégations se félicitent du contenu de ses rapports. | UN | ٣ - السيد ناث )رئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات(: قال إن مجلس مراجعي الحسابات يقدر التأييد الذي أبداه عدد من الوفود بشأن محتويات تقاريره. |
Le Président du Comité des opérations de vérification présente les rapports du Comité (A/52/753 et A/52/755) et fait des observations sur le rapport du Secrétaire général (A/52/727). | UN | وقدم رئيس لجنة عمليات مراجعــة الحسابــات تقريــري المجلس A/52/753) و (A/52/755، وأبدى تعليقــات علــى تقريــر اﻷمين العام (A/52/727). |
88. M. WOODWARD (Président du Comité des opérations d'audit) présentant au nom du Président du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies, les vues des commissaires sur l'amélioration des fonctions de contrôle (A/49/471), dit que le Comité estime que son rôle, sa portée, sa structure et sa composition devraient être maintenus essentiellement sans changement. | UN | ٨٨ - السيد وودوورد )رئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات(: عرض بالنيابة عن رئيس مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة آراء مجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين المهام اﻹشرافية A/49/471)(، وقال إن المجلس يرى أن دوره، ونطاقه، وهيكله، وتكوينه ينبغي أن تستمر كما هي دون تغيير أساسي. |
Le Directeur de la vérification externe des comptes et Président du Comité des opérations de vérification externe des comptes des Philippines fait une déclaration finale et répond aux questions posées. | UN | وأدلى مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات في الفلبين ببيان ختامي ورد على الأسئلة التي طرحت. |