"président du comité du développement" - Translation from French to Arabic

    • رئيس لجنة التنمية
        
    Le Président du Comité du développement a noté avec satisfaction que la mondialisation avait fini par rejoindre les préoccupations des institutions internationales, ainsi qu'en attestait la présente réunion. UN 22 - أشار رئيس لجنة التنمية مع الارتياح إلى أن العولمة قد لحقت أخيرا، كما يبرهن هذا الاجتماع، بالمؤسسات العالمية.
    En conclusion, le Président du Comité du développement a noté que les récentes discussions du Comité avaient été le reflet des travaux quotidiens de la Banque mondiale et du FMI, souvent en partenariat étroit avec les institutions spécialisées des Nations Unies. UN " 24 - واختتم رئيس لجنة التنمية كلامه بقوله إن المناقشات الأخيرة التي أجرتها اللجنة تعكس العمل اليومي للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، الذي يتم غالبا بالشراكة الوثيقة مع وكالات الأمم المتحدة.
    En conclusion, le Président du Comité du développement a noté que les récentes discussions du Comité avaient été le reflet des travaux quotidiens de la Banque mondiale et du FMI, souvent en partenariat étroit avec les institutions spécialisées des Nations Unies. UN " 24 - واختتم رئيس لجنة التنمية كلامه بقوله إن المناقشات الأخيرة التي أجرتها اللجنة تعكس العمل اليومي للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، الذي يتم غالبا بالشراكة الوثيقة مع وكالات الأمم المتحدة.
    Driss Jettou, Président du Comité du développement UN دريس جيتو، رئيس لجنة التنمية المشتركة
    22. Le Président du Comité du développement a noté avec satisfaction que la mondialisation avait fini par rejoindre les préoccupations des institutions internationales, ainsi qu'en attestait la présente réunion. UN " 22 - أشار رئيس لجنة التنمية مع الارتياح إلى أن العولمة قد لحقت أخيرا، كما يبرهن هذا الاجتماع، بالمؤسسات العالمية.
    La table ronde 1 était présidée par Trevor Manuel, Président du Comité du développement et Ministre sud-africain des finances, et coprésidée par Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale de l'Organisation des Nations Unies. UN 8 - وترأس المائدة المستديرة 1 تريفور مانويل، رئيس لجنة التنمية ووزير المالية في جنوب أفريقيا وتناوبت معه الرئاسة السيدة لويز فريشيت نائبة أمين عام الأمم المتحدة.
    La table ronde 1 était présidée par Trevor Manuel, Président du Comité du développement et Ministre sud-africain des finances, et coprésidée par Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale de l'Organisation des Nations Unies. UN 8 - وترأس المائدة المستديرة 1 تريفور مانويل، رئيس لجنة التنمية ووزير المالية في جنوب أفريقيا وتناوبت معه الرئاسة السيدة لويز فريشيت نائبة أمين عام الأمم المتحدة.
    Président du Comité du développement UN " رئيس لجنة التنمية
    Le Président du Comité du développement a noté que le thème commun à l'ensemble ou presque des points de l'ordre du jour de la réunion du Comité du développement tenue le jour précédent avait été la réduction de la pauvreté. UN " 20 - ولاحظ رئيس لجنة التنمية أن الموضوع الذي شغل كامل جدول أعمال اجتماع لجنة التنمية تقريبا، في اليوم السابق، كان موضوع تخفيف حدة الفقر.
    Président du Comité du développement UN " رئيس لجنة التنمية
    Le Président du Comité du développement a noté que le thème commun à l'ensemble ou presque des points de l'ordre du jour de la réunion du Comité du développement tenue le jour précédent avait été la réduction de la pauvreté. UN " 20 - ولاحظ رئيس لجنة التنمية أن الموضوع الذي شغل كامل جدول أعمال اجتماع لجنة التنمية تقريبا، في اليوم السابق، كان موضوع تخفيف حدة الفقر.
    Le Président du Comité du développement a signalé qu’il limiterait ses observations à la politique internationale en matière de dette extérieure, à la crise économique et aux politiques sociales. UN " ٢٢ - وذكر رئيس لجنة التنمية أنه سيركز ملاحظاته على السياسة الدولية المتعلقة بالديون الخارجية واﻷزمة الاقتصادية والسياسة الاجتماعية.
    Président du Comité du développement UN رئيس لجنة التنمية
    Le Président du Comité du développement a noté que le thème commun à l'ensemble ou presque des points de l'ordre du jour de la réunion du Comité du développement tenue le jour précédent avait été la réduction de la pauvreté. UN 20 - ولاحظ رئيس لجنة التنمية أن الموضوع الذي شغل كامل جدول أعمال اجتماع لجنة التنمية تقريبا، في اليوم السابق، كان موضوع تخفيف حدة الفقر.
    En conclusion, le Président du Comité du développement a noté que les récentes discussions du Comité avaient été le reflet des travaux quotidiens de la Banque mondiale et du FMI, souvent en partenariat étroit avec les institutions spécialisées des Nations Unies. UN 24 - واختتم رئيس لجنة التنمية كلامه بقوله إن المناقشات الأخيرة التي أجرتها اللجنة تعكس العمل اليومي للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، الذي يتم غالبا بالشراكة الوثيقة مع وكالات الأمم المتحدة.
    Le Président du Comité du développement a signalé qu’il limiterait ses observations à la politique internationale en matière de dette extérieure, à la crise économique et aux politiques sociales. UN ٢٢ - وذكر رئيس لجنة التنمية أنه سيركز ملاحظاته على السياسة الدولية المتعلقة بالديون الخارجية واﻷزمة الاقتصادية والسياسة الاجتماعية.
    Le Président du Comité du développement a assisté aux réunions de 2003 et 2005 (Trevor Manuel), ainsi qu'à celle de 2006 (Alberto Carrasquilla). UN وحضر رئيس لجنة التنمية الاجتماعين اللذين عقدا في عامي 2003 و 2005 (السيد مانويل) وفي عام 2006 (السيد كاراسكيا).
    Président du Comité du développement UN " رئيس لجنة التنمية
    Président du Comité du développement UN رئيس لجنة التنمية
    18. Se félicite, à cet égard, que le Président du Comité du développement de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international ait invité son Président à participer à la réunion du Comité, et note que la participation de ce dernier aux réunions des organes intergouvernementaux des organisations internationales, selon qu'il conviendra, peut contribuer au suivi de la question du financement du développement ; UN 18 - يرحب، في هذا الصدد، بالدعوة التي وجهها رئيس لجنة التنمية المشتركة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي إلى رئيس المجلس للمشاركة في اجتماع اللجنة، ويلاحظ أن مشاركة رئيس المجلس في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية للمنظمات الدولية، حسب الاقتضاء، يمكن أن تسهم في عملية متابعة تمويل التنمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more