"président exécutif de la commission" - Translation from French to Arabic

    • الرئيس التنفيذي للجنة
        
    • المدير التنفيذي للجنة
        
    SÉCURITÉ PAR LE Président exécutif de la Commission SPÉCIALE CRÉÉE UN مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي
    Il précisait dans sa lettre que les réunions du Collège seraient présidées par le Président exécutif de la Commission. UN وأشار الأمين العام أيضا إلى أن الرئيس التنفيذي للجنة سيتولى رئاسة اجتماعات هيئة المفوضين هذه.
    Pourquoi donc le Président exécutif de la Commission spéciale refuse-t-il catégoriquement d'envisager un tel dialogue? UN فلماذا يسد الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة الباب أمام اجراء الحوار الفني للتوصل الى اتفاق على استخدام هذه المعدات.
    Par conséquent, la lettre que le Gouvernement iraquien a adressée au Président exécutif de la Commission spéciale le 28 février 1992 est irrecevable. UN وعلى ذلك، فإن رسالة حكومة العراق المؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٢ الموجهة الى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة غير مقبولة.
    Invité à midi M. Hans Blix, Président exécutif de la Commission de contrôle, de verification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) UN ضيف الظهيرة السيد هانس بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE Président exécutif de la Commission SPÉCIALE CRÉÉE PAR LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL UN من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عمــلا
    1. Le Président exécutif de la Commission spéciale des Nations Unies (CSNU) a séjourné à Bagdad du 11 au 15 juin 1998. UN ١ - زار الرئيس التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة الخاصة بغداد في الفترة من ١١ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Comme d'habitude, le rapport du Président exécutif de la Commission spéciale contient des contrevérités et des mensonges visant à déformer les faits présentés au Conseil de sécurité. UN إن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة يتضمن كالعادة مغالطات وأكاذيب تستهدف تشويه الحقائق أمام مجلس اﻷمن.
    Le Président exécutif de la Commission spéciale et le chef du Groupe d’action de l’AIEA en Iraq ont présenté leurs rapports. UN وقدم كل من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة ورئيس فريق العمل التابع للوكالة في العراق تقريريهما.
    Le Président exécutif de la Commission spéciale (Signé) Rolf EKEUS UN نائب رئيس وزراء الجمهورية العراقية الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    Observations sur le rapport du Président exécutif de la Commission spéciale I UN تعليقات بشأن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    Le Conseiller juridique et le Président exécutif de la Commission spéciale ont apporté des éclaircissements. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إيضاحات من المستشار القانوني ومن الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    M. Richard Butler, Président exécutif de la Commission spéciale des Nations Unies, a également fait un exposé. UN وأدلى السيد ريتشارد بطلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة، أيضا ببيان موجز.
    Note du Président exécutif de la Commission spéciale UN مذكرة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشـأة عمـلا
    SÉCURITÉ PAR LE Président exécutif de la Commission SPÉCIALE CRÉÉE UN من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا
    1. Le Président exécutif de la Commission spéciale est arrivé à Bagdad le 26 août 1996. UN ١ - وصل الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة إلى بغداد في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    de sécurité par le Président exécutif de la Commission spéciale UN مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    M. Osman Mahomed, Président exécutif de la Commission sur le projet Maurice Île durable (Maurice) UN السيد عثمان محمد الرئيس التنفيذي للجنة استدامة جزيرة موريشيوس، موريشيوس
    Rapport du Président exécutif de la Commission spéciale UN تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    Lettre datée du 20 juillet 1993, adressée au Secrétaire général par le Président exécutif de la Commission spéciale UN رسالـة مؤرخــة ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، موجهة إلى اﻷمين العام من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    Le Conseil a examiné la situation concernant l’Iraq tout au long du mois : le 3 juin, M. Richard Butler, Président exécutif de la Commission spéciale, et plusieurs experts de la Commission, ont donné des informations techniques détaillées sur le dossier du désarmement. UN كانت مسألة العراق مدرجة في جدول أعمال المجلس طوال الشهر. وفي ٣ حزيران/يونيه أطلع اﻷعضاء على وصف تقني مفصل لملفات نزع السلاح من المدير التنفيذي للجنة الخاصة لﻷمم المتحدة السيد ريتشارد بتلر وعدة خبراء من اللجنة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more