Coprésidents : S.E. M. Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | الرئيسان: صاحب الفخامة السيد هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Coprésidents : S.E. M. Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | الرئيسان: فخامة السيد هاينـز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
S.E. M. Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche, prononce une allocution. | UN | وأدلى فخامة السيد هاينـز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا، ببيان أمام الجمعية العامة. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche. | UN | وتستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا. |
Allocution de S. E. M. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | خطاب فخامة السيد توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
S. E. M. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا، الى المنصة |
S. E. M. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche, est escorté de la tribune | UN | اصطحب فخامة السيد توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا، من المنصة |
Allocution de Son Excellence Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | كلمة صاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Son Excellence Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche, prononce une allocution. | UN | ألقى صاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Le Président fédéral est élu pour un mandat de cinq ans et ne peut être réélu qu'une seule fois. | UN | وتبلغ فترة ولاية الرئيس الاتحادي خمس سنوات، ولا يجوز إعادة انتخابه سوى مرة واحد. |
Le deuxième concours s'est tenu sous les auspices du Président fédéral; il a mis en présence 215 entreprises, soit deux fois plus que celui de 1993. | UN | وعقدت المسابقة التنافسية الثانية تحت رعاية الرئيس الاتحادي. واشتركت فيها ٥١٢ شركة، أي ما يقرب من ضعف عدد الشركات المشتركة في المسابقة اﻷولى. |
La cérémonie de remise des prix a eu lieu le 9 décembre 1996 en présence du Président fédéral. | UN | وعقد الاحتفال بتوزيع الجوائز في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، بحضور الرئيس الاتحادي. |
Son Excellence M. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | 5 - فخامة السيد توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
6. Allocution de Son Excellence Dr. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | ٦ - كلمة فخامة الدكتور توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
6. Allocution de Son Excellence M. Thomas Klestil, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | ٦ - خطاب فخامة الدكتور توماس كليستيل، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
2. Allocution de Son Excellence Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | 2 - كلمة صاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
2. Allocution de Son Excellence Heinz Fischer, Président fédéral de la République d'Autriche | UN | 2 - كلمة صاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Les ministres fédéraux, eux, sont nommés ou révoqués par le Président fédéral sur proposition du Chancelier fédéral et ne peuvent faire l'objet d'une motion de censure. | UN | أما الوزراء الاتحاديون، فيعينهم أو يقيلهم، في المقابل، الرئيس الاتحادي بناء على اقتراح يقدمه المستشار الاتحادي. ولا يجوز التصويت بسحب الثقة ضد واحد أو أكثر من الوزراء الاتحاديين. |
Déclaration du Président fédéral de la République d'Autriche | UN | كلمة الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا |
Je tiens à rappeler également les sommets sur l'Afrique et sur les objectifs du Millénaire pour le développement, qui se sont déroulés il y a quelques jours et auxquels le Président fédéral et le Chancelier fédéral de la République d'Autriche ont assisté. | UN | وأشير أيضا إلى اجتماعي قمة الجمعية العامة المتعلقين بأفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية، اللذين عقدا منذ أيام قليلة، وحضرهما الرئيس الاتحادي للنمسا والمستشار الاتحادي النمساوي. |