"présidentielle des affaires" - Translation from French to Arabic

    • الرئاسية المعنية بشؤون
        
    Ce ministère a succédé à la Commission présidentielle des affaires féminines, qui était un petit organe administratif ayant peu d'autorité. UN وكان هناك قبل ذلك اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة التي كانت هيئة إدارية صغيرة ذات سلطة محدودة.
    En 2000, la Commission présidentielle des affaires féminines a financé un programme de sensibilisation spécial visant à prévenir le harcèlement sexuel et destiné aux élèves des classes terminales des lycées. UN وفي سنة 2000، قامت اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة برعاية برنامج تثقيفي خاص لمنع التحرش الجنسي، من أجل طلاب السنة النهائية في التعليم الثانوي.
    Le Comité se félicite de la création et du renforcement des organismes nationaux chargés de l’amélioration de la condition de la femme, qui sont très dynamiques, en particulier la Commission présidentielle des affaires féminines. UN ٠٦٣ - وترحب اللجنة بإنشاء وتعزيز اﻵلية الاستباقية الوطنية للنهوض بالمرأة. وبخاصة، اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة.
    Commission présidentielle des affaires féminines UN اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة
    - Création de la Commission présidentielle des affaires féminines UN - إنشاء اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة
    - Établissement d'unités chargées des politiques concernant les femmes dans six ministères - Création au sein de la Commission présidentielle des affaires féminines d'un centre chargé de faire rapport sur les cas de discrimination à l'égard des femmes UN - وحدات لسياسات المرأة في 6 وزارات وفتح مركز للإبلاغ عن التمييز ضـد المرأة في إطار اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة
    En novembre 1998, la Commission présidentielle des affaires féminines et les directeurs des services chargés des politiques concernant les femmes de six ministères importants ont formulé conjointement un ensemble de mesures détaillées, afin de renforcer l'efficacité de la législation. UN 92 - في تشرين الثاني/نوفمبر 1998، اشتركت اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة ومديرو السياسات المتعلقة بالمرأة في ست وزارات رئيسية، في صياغة مجموعة شاملة من التدابير لتعزيز فعالية القوانين.
    Le budget annuel de la Commission présidentielle des affaires féminines était d'environ 14,2 milliards de won en 1999 et d'environ 10,9 milliards de won en 2000 (soit approximativement 14,2 millions de dollars). UN وكانت الميزانية السنوية للجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة نحو 14.2 بليون ون في سنة 1999 ونحو 10.9 بليون ون في سنة 2000 (حوالي 14 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    En décembre 1998, la Commission présidentielle des affaires féminines a diffusé des directives visant sensibiliser les employés des médias aux sexospécificités et a publié une plaquette intitulée < < Les médias sans discrimination fondée sur le sexe : invitation à l'édification d'une société d'égalité > > . UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1998، وزعت اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة مبادئ توجيهية بشأن تحسين الوعي بمسائل الجنسين بين العاملين في وسائط الإعلام الجماهيري، ونشرت كتيبا معنونا " وسائط الإعلام الخالية من التمييز الجنسي: دعوة إلى مجتمع المساواة " .
    Lors de son entrée en fonction, en 1998, le Président Kim Dae-jung a nommé deux femmes ministres (santé et protection sociale et culture et tourisme) et une femme au poste de niveau ministériel de présidente de la Commission présidentielle des affaires féminines. UN وعند تولي حكومة الرئيس كيم داي يونغ السلطة في سنة 1998، قام بتعيين وزيرتين (وزيرة الصحة والرعاية الاجتماعية ووزيرة الثقافة والسياحة)، وامرأة في وظيفة على المستوى الوزاري وهي وظيفة رئيسة اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة.
    Succédant à la Commission présidentielle des affaires féminines (février 1998-janvier 2001) et au Ministère des affaires politiques (II) (février 1988-janvier 1998), il a été créé en 2001 pour satisfaire les organisations féminines, qui exigeaient que les politiques concernant les femmes soient formulées et appliquées de manière plus efficace (paragraphes 45-46). UN وكان هناك قبل ذلك اللجنة الرئاسية المعنية بشؤون المرأة (شباط/فبراير 1998 - كانون الثاني/يناير 2001) ووزارة الشؤون السياسية (2) (شباط/فبراير 1988- كانون الثاني/يناير 1998)، وقد أنشئت في سنة 2001، استجابة لطلبات شديدة من المنظمات النسائية بأن يتم وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالمرأة بمزيد من الفعالية (الفقرتان 45-46).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more