Le Gouvernement procédait chaque année à une évaluation de la prévalence du VIH dans la population. | UN | وتُجري الحكومة عمليات تقييم سنوية لمعرفة مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان. |
Le Gouvernement procédait chaque année à une évaluation de la prévalence du VIH dans la population. | UN | وتُجري الحكومة عمليات تقييم سنوية لمعرفة نطاق انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان. |
Le Comité est préoccupé par le taux élevé de prévalence du VIH dans l'État partie, notamment parmi les groupes défavorisés. | UN | 29- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ارتفاع معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في الدولة الطرف، لا سيما بين الفئات المحرومة. |
6.1 Taux de prévalence du VIH dans la population âgée de 15 à 24 ans | UN | 6-1 انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
Réduire la prévalence du VIH dans les populations à haut risque | UN | تخفيض انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين صفوف السكان المهدَّدين بارتفاع خطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية |
L'effort gigantesque qu'il a fourni dans le cadre de la mobilisation nationale a permis de faire baisser la prévalence du VIH dans les villes de 28 % environ au début des années 90 à moins de 8 % en 2000. | UN | فقد أدت جهود التعبئة الوطنية الاستثنائية فيها إلى تخفيض معدل انتشار الفيروس في أوساط البالغين في المدن من حوالي 28 في المائة في بداية التسعينات إلى أقل من 8 في المائة في عام 2000. |
6.1 Taux de prévalence du VIH dans la population âgée de 15 à 24 ans* | UN | 6-1معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة* |
6.1 Taux de prévalence du VIH dans la population âgée de 15 à 24 ans | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة |
Chez les professionnelles du sexe, on estime à près de 30 % la prévalence du VIH dans les environnements à haut et moyen risque. | UN | ومن بين المشتغلات بالجنس، يقدر معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في البيئات التي يتراوح فيها انتشار الفيروس من درجة متوسطة إلى درجة عالية بحوالي 30 في المائة. |
:: 6.1 Taux de prévalence du VIH dans la population âgée de 15 à 24 ans | UN | :: 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة |
E 6.1 Taux de prévalence du VIH dans la population âgée | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15-24 سنة |
6.1 Taux de prévalence du VIH dans la population âgée de 15 à 24 ans* | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان في الفئة العمرية 15 - 24 سنة |
6.1 Taux de prévalence du VIH dans la population âgée de 15 à 24 ans | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف السكان بين عمري 15 و 24 سنة |
VIII. Taux de prévalence du VIH dans les régions développées, les régions en développement et les pays les moins avancés, 2003 | UN | الثامن - معدلات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في البلدان الأكثر نموا والبلدان الأقل نموا وأقل المناطق نموا، عام 2003 |
Le Comité a appris que le taux de prévalence du VIH dans les pays voisins était estimé à 4,8 % au Tchad et à 13,4 % en République centrafricaine. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية، عند استفسارها، أنّ معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى المجاورتين يبلغ على التوالي 4.8 في المائة و13.4 في المائة. |
En dépit de ces avancées, la prévalence du VIH dans le pays (14,3 %) reste encore bien trop élevée. | UN | وعلى الرغم من هذه المكاسب، فإن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في زامبيا والذي تبلغ نسبته 14.3 في المائة لا يزال مرتفعا بشكل غير مقبول. |
6.1 Taux de prévalence du VIH dans la population (pour 100 000 habitants) | UN | 6-1 معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في صفوف (لكل 000 100 نسمة) |
6.1 Taux de prévalence du VIH dans la population âgée de 15 à 24 ans | UN | 6-1 انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
6.1 Taux de prévalence du VIH dans la population âgée de 15 à 24 ansb | UN | 6-1 انتشار فيروس نقص المناعة البشرية لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة(ب) |
D'autres statistiques relatives à la prévalence du VIH dans des groupes particuliers de la population sont présentées au tableau 3. | UN | وترد في الجدول 4 إحصاءات أخرى عن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين فئات خاصة من السكان. |
L'Inde a un faible taux de prévalence du VIH dans la population adulte - 0,36 % - et on estime donc que le nombre de personnes séropositives est compris entre 2 et 3,1 millions. | UN | فمعدل انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين في الهند منخفض نسبته 0.36 في المائة، و لذلك يقدر أن عدد السكان المصابين بهذا الفيروس يتراوح بين مليونين و3.1 ملايين شخص. |
54. Dans son étude de 2008, l'ONUDC a indiqué que l'Estonie connaissait une épidémie de VIH/sida qui se développait rapidement et enregistrait le deuxième taux le plus élevé de prévalence du VIH dans l'Union européenne. | UN | 54- وأشار مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في دراسة أجراها في عام 2008 إلى أن إستونيا تعاني من سرعة انتشار وباء الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، إذ إن معدل انتشار الفيروس في إستونيا هو ثاني أعلى المعدلات في الإقليم الأوروبي. |