"prévention et réduction" - Translation from French to Arabic

    • منع وتقليل
        
    • منع خفض
        
    • المنع وخفض
        
    • منع وخفض ما
        
    • منع العنف المسلح والحد منه
        
    • منع تكون
        
    • منع وتخفيض
        
    Sous-programme 3. prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et suppression du trafic illicite de drogues UN البرنامج الفرعي 3: منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    3. prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues Page UN ٣ - منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    3. prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues 600 UN ٣ - منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Réduction de la demande : prévention et réduction de l'abus des drogues UN الحد من الطلب: منع خفض إساءة استعمال المخدرات
    Domaines d'activité : A. prévention et réduction de la demande UN مجالات النشاط: ألف - المنع وخفض الطلب
    c) prévention et réduction des effets excessifs et déstabilisateurs de la circulation, de l'accumulation et de l'utilisation illégale d'armes de petit calibre et d'armes légères. UN " )ج( منع وخفض ما يحدث بشكل مفرط مؤد إلى زعزعة الاستقرار من تدفق وتكديس اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة واستعمالها بصورة غير مشروعة.
    Sous-programme : prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues UN البرنامج: منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Programme : prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues UN البرنامج: منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    II. prévention et réduction DE LA TOXICOMANIE EN VUE DE L'ÉLIMINATION DE LA DEMANDE ILLICITE DE STUPÉFIANTS ET DE SUBSTANCES PSYCHOTROPES 13 - 19 6 UN ثانيا - منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات بغية القضــاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية
    II. prévention et réduction DE LA TOXICOMANIE EN VUE DE L'ÉLIMINATION DE LA DEMANDE ILLICITE DE STUPÉFIANTS ET DE SUBSTANCES PSYCHOTROPES UN ثانيا - منع وتقليل إساءة استعمـال المخـــدرات بغية القضاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية
    3. prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et suppression du trafic illicite de drogues Chapitre 14. UN 3 - منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    a) prévention et réduction de la toxicomanie en vue de l’élimination de la demande illicite de stupéfiants et de substances psychotropes; UN )أ( منع وتقليل اساءة استعمال المخدرات بغية القضاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية ؛
    Sous-programme 13.3 prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination UN البرنامج الفرعي ١٣-٣: منع وتقليل اساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة
    (UN-K-22-454) prévention et réduction de l’abus des drogues UN (UN-K-22-454) منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات
    Sous-programme 13.3 prévention et réduction de la l’abus des drogues, élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues UN البرنامج الفرعي ١٣-٣ منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Le Secrétariat a indiqué que les activités liées à la réduction de la demande et aux problèmes des États de transit étaient visées au sous-programme 3 (prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues). UN وبينت اﻷمانة العامة أن اﻷنشطة المتصلة بتخفيض الطلب وبمشاكل دول العبور واردة تحت البرنامج الفرعي ٣، منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات، والقضاء على المحاصيل غير المشروعة، وقمع الاتجار في العقاقير غير المشروعة.
    Sous-programme 1. prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et répression du trafic des drogues : 459 900 dollars. UN البرنامج الفرعي ١ - منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات: ٩٠٠ ٤٥٩ دولار
    prévention et réduction de l'abus des drogues, élimination des cultures illicites et répression du trafic de drogues UN البرنامج الفرعي ٣ - منع وتقليل إساءة استعمال المخـدرات والقضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات
    Réduction de la demande : prévention et réduction de l'abus des drogues UN الحد من الطلب: منع خفض إساءة استعمال المخدرات
    A. prévention et réduction de la demande UN ألف - المنع وخفض الطلب
    c) prévention et réduction des effets excessifs et déstabilisateurs de la circulation, de l'accumulation et de l'utilisation illégale d'armes de petit calibre et d'armes légères. UN " (ج) منع وخفض ما يحدث بشكل مفرط مؤد إلى زعزعة الاستقرار من تدفق وتكديس الأسلحة الصغيرة والخفيفة واستعمالها بصورة غير مشروعة.
    prévention et réduction UN منع العنف المسلح والحد منه
    C. prévention et réduction à un minimum des déchets UN 37 - تؤيد كل من اتفاقيتي بازل واستكهولم منع تكون النفايات وتدنيتها، بينما يخضع الـ دي.
    prévention et réduction de l’abus des drogues UN منع وتخفيض اساءة استعمال المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more