"prévisions de dépenses au titre des" - Translation from French to Arabic

    • الاحتياجات المقدرة من الموارد
        
    • التكاليف المقدرة لأنشطة
        
    • تقديرات تكاليف أفراد
        
    • تصل الاحتياجات المقدرة
        
    • تقديرات التكاليف المتعلقة
        
    31.20 Les prévisions de dépenses au titre des autres rubriques marquent une diminution de 160 600 dollars. UN 31-20 وتمثل الاحتياجات المقدرة من الموارد غير المتعلقة بالوظائف نقصانا بمبلغ 600 160 دولار.
    Les prévisions de dépenses au titre des services de détection de mines et de déminage pour l'exercice 2010/11 s'établissent comme suit : UN 38 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى حزيران/يونيه 2011:
    Les prévisions de dépenses au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice 2010/11 s'établissent comme suit : UN 104 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد المتعلقة بخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011:
    prévisions de dépenses au titre des missions politiques spéciales UN التكاليف المقدرة لأنشطة البعثات السياسية الخاصة
    prévisions de dépenses au titre des missions politiques spéciales UN التكاليف المقدرة لأنشطة البعثات السياسية الخاصة
    9. Les prévisions de dépenses au titre des contingents se fondent sur le calendrier de déploiement des contingents figurant au tableau 2. UN ٩ - تستند تقديرات تكاليف أفراد الوحدات إلى وصول الوحدات على مراحل وفقا للبرنامج الوارد في الجدول ٢.
    10. Les prévisions de dépenses au titre des contingents se fondent sur le calendrier de déploiement des contingents figurant au tableau 2. UN ١٠ - تستند تقديرات تكاليف أفراد الوحدات إلى وصول الوحدات على مراحل وفقا للبرنامج الوارد في الجدول ٢.
    Les prévisions de dépenses au titre des projets à effet rapide pour l'exercice 2013/14 s'élèvent à 2 millions de dollars, c'est-à-dire le même montant que celui alloué pour l'exercice précédent. UN 64 - تصل الاحتياجات المقدرة للمشاريع السريعة الأثر للفترة 2013/2014 إلى مليونَي دولار، وهو ما يمثل نفس مستوى مخصصات الفترة 2012/2013.
    Les prévisions de dépenses au titre des contrats commerciaux avaient été établies sur la base d'un montant moyen de 1,1 million de dollars par mois. UN واستندت تقديرات التكاليف المتعلقة بعقود السوقيات الى كلفة قدرها ١,١ مليون دولار وسطيا في الشهر.
    I. Projets à effet rapide Les prévisions de dépenses au titre des projets à effet rapide pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 s'établissent comme suit : UN 178 - في ما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لمشاريع الأثر السريع للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، مقارنة بالفترات السابقة:
    Les prévisions de dépenses au titre des projets à effet rapide pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, par rapport aux exercices précédents, s'établissent comme suit : UN 98 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة لمشاريع الأثر السريع في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    Les prévisions de dépenses au titre des services de détection de mines et de déminage pour l'exercice 2009/10 s'établissent comme suit : Valeur estimative UN 96 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد المتعلقة بخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010:
    Les prévisions de dépenses au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 s'établissent comme suit : UN 53 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد المتعلقة بخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010:
    Les prévisions de dépenses au titre des projets à effet rapide pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 par rapport aux exercices précédents s'établissent comme suit : UN 55 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لمشاريع الأثر السريع للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    prévisions de dépenses au titre des missions politiques spéciales UN التكاليف المقدرة لأنشطة البعثات السياسية الخاصة
    prévisions de dépenses au titre des missions politiques spéciales UN التكاليف المقدرة لأنشطة البعثات السياسية الخاصة
    4. prévisions de dépenses au titre des contingents UN ٤ - تقديرات تكاليف أفراد الوحدات
    D. prévisions de dépenses au titre des contingents UN دال - تقديرات تكاليف أفراد الوحدات
    Les prévisions de dépenses au titre des projets communautaires à forte intensité de main-d'œuvre pour l'exercice 2013/14 s'élèvent à 2 millions de dollars, ce qui représente une diminution de 2 260 000 dollars (53,1 %) par rapport au montant alloué pour l'exercice précédent. UN 67 - تصل الاحتياجات المقدرة للمشاريع الأهلية كثيفة العمالة للفترة 2013/2014 إلى مليونَي دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 000 260 2 دولار (53.1 في المائة) بالمقارنة مع مخصصات الفترة 2012/2013.
    6. Les prévisions de dépenses au titre des Volontaires des Nations Unies ont été calculées sur la base du calendrier des arrivées indiqué ci-après. UN ٦ - حسبت تقديرات التكاليف المتعلقة بمتطوعي اﻷمم المتحدة على أساس جدول اﻹدخال التدريجي المبين أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more