"prévues par le présent traité" - Translation from French to Arabic

    • المنصوص عليها في هذه المعاهدة
        
    [3.2 L'Organisation exécute les activités de vérification prévues par le présent Traité de sorte que leurs objectifs soient atteints de la manière la moins intrusive possible dans les délais et avec l'efficacité voulus. UN ]٣-٢ تضطلع المنظمة بأنشطة التحقق المنصوص عليها في هذه المعاهدة بأقل قدر ممكن من التقحم بما يتفق مع إنجاز أهدافها في الوقت المناسب وبكفاءة.
    " [3.2 L'Organisation exécute les activités de vérification prévues par le présent Traité de sorte que leurs objectifs soient atteints de la manière la moins intrusive possible dans les délais et avec l'efficacité voulus. UN " ]٣-٢ تضطلع المنظمة بأنشطة التحقق المنصوص عليها في هذه المعاهدة بأقل قدر ممكن من التقحم بما يتفق مع إنجاز أهدافها في الوقت المناسب وبكفاءة.
    [3.2 L'Organisation exécute les activités de vérification prévues par le présent Traité de sorte que leurs objectifs soient atteints de la manière la moins intrusive possible dans les délais et avec l'efficacité voulus. UN ]٣-٢ تضطلع المنظمة بأنشطة التحقق المنصوص عليها في هذه المعاهدة بأقل قدر ممكن من التقحم يتفق مع إنجاز أهدافها بكفاءة في الوقت المناسب.
    " [3.2 L'Organisation exécute les activités de vérification prévues par le présent Traité de sorte que leurs objectifs soient atteints de la manière la moins intrusive possible dans les délais et avec l'efficacité voulus. UN " ]٣ -٢ تضطلع المنظمة بأنشطة التحقق المنصوص عليها في هذه المعاهدة بأقل قدر ممكن من التقحم بما يتفق مع إنجاز أهدافها في الوقت المناسب وبكفاءة.
    6. L'Organisation exécute les activités de vérification prévues par le présent Traité de sorte que leurs objectifs soient atteints de la manière la moins intrusive possible dans les délais et avec l'efficacité voulus. UN ٦- تقوم المنظمة بأنشطتها للتحقق المنصوص عليها في هذه المعاهدة بأقل قدر ممكن من التقحم يتفق مع إنجاز أهدافها بكفاءة في الوقت المناسب.
    6. L'Organisation exécute les activités de vérification prévues par le présent Traité de sorte que leurs objectifs soient atteints de la manière la moins intrusive possible dans les délais et avec l'efficacité voulus. UN ٦- تقوم المنظمة بأنشطتها للتحقق المنصوص عليها في هذه المعاهدة بأقل قدر ممكن من التقحم يتفق مع إنجاز أهدافها بكفاءة في الوقت المناسب.
    6. L'Organisation exécute les activités de vérification prévues par le présent Traité de la manière la moins intrusive possible, compatible avec l'accomplissement de leurs objectifs dans les délais et avec l'efficacité voulus. UN ٦- تقوم المنظمة بأنشطتها الخاصة بالتحقق المنصوص عليها في هذه المعاهدة بأقل قدر ممكن من التقحم الذي يتفق مع بلوغ أهدافها بكفاءة وفي الوقت المناسب.
    6. L'Organisation exécute les activités de vérification prévues par le présent Traité de la manière la moins intrusive possible, compatible avec l'accomplissement de leurs objectifs dans les délais et avec l'efficacité voulus. UN ٦- تقوم المنظمة بأنشطتها الخاصة بالتحقق المنصوص عليها في هذه المعاهدة بأقل قدر ممكن من التقحم الذي يتفق مع بلوغ أهدافها بكفاءة وفي الوقت المناسب.
    " 5.2 L'exécution des inspections sur place prévues par le présent Traité obéit au principe suivant lequel il convient que les inspections soient effectuées de la manière la moins intrusive possible, compatible avec la réalisation de leurs objectifs dans les délais et avec l'efficacité voulus. UN " ٥ -٢ يُسترشد في انجاز عمليات التفتيش الموقعي المنصوص عليها في هذه المعاهدة بالمبدأ القاضي باجراء عمليات التفتيش بأقل قدر ممكن من التدخل، وبما يتفق مع تحقيق أهداف هذه العمليات بصورة فعالة وفي الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more