"pratiqué pour les" - Translation from French to Arabic

    • المعمول به
        
    • المعمول بها
        
    • معمول به
        
    • وسيؤدي تطبيق أسعار
        
    Les paiements en monnaie locale sont crédités en dollars des États-Unis sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU en vigueur à la date du paiement. UN وتقيد المدفوعات بالعملة المحلية بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة والمنافذ في تاريخ الدفع.
    Aux fins de la comptabilisation de l'actif, du passif et de l'établissement des autres états financiers, les autres monnaies sont converties en dollars des États-Unis au taux de change pratiqué pour les opérations des Nations Unies à la date de la déclaration ou de la transaction. UN في حساب الأصول والخصوم ومسك السجلات المالية الأخرى، تحوّل العملات الأخرى إلى دولار الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في تاريخ الإبلاغ أو المعاملة.
    En cas de modification du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU avant que le PNUD ait pleinement utilisé le paiement, la valeur du solde des fonds en caisse à la date de ladite modification sera ajustée en conséquence. UN وإذا ما طرأ تغيير على سعر الصرف المعمول به للأمم المتحدة قبل أن يستخدم البرنامج الإنمائي المدفوعات بالكامل تعدل قيمة الرصيد المتبقي من الأمول حتى ذلك الحين تبعا لذلك التغيير.
    Lorsque des montants sont libellés en d’autres monnaies, ils sont convertis en dollars des États-Unis sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l’ONU. UN ويحدد ما للعملات الأخرى من قيم مكافئة بدولارات الولايات المتحدة، وذلك بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Lorsque des montants sont libellés en d'autres monnaies, ils sont convertis en dollars des États-Unis au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU. UN ويحدد ما للعملات الأخرى من قيم مكافئة بدولارات الولايات المتحدة، وذلك بأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
    a Les montants libellés dans une monnaie autre que le dollar des États-Unis ont dans la plupart des cas été convertis en dollars sur la base du plus récent taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU à la fin de l'année (voir tableau 1, note a). UN (أ) حولت المبالغ المحصلة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة في معظم الحالات إلى دولارات الولايات المتحدة بآخر سعر صرف معمول به في الأمم المتحدة في نهاية السنة (انظر الجدول 1، الحاشية (أ)).
    Au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU le 1er janvier 1994, le gain de change représente 56 235 dollars et la valeur des comptes à vue et des dépôts à terme est portée à 421 835 196 dollars. UN وسيؤدي تطبيق أسعار صرف اﻷمم المتحدة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ الى كسب في أسعار الصرف اﻷجنبي قدره ٢٣٥ ٥٦ دولارا وسيزيد قيمة الحسابات المودعة تحت الطلب والودائع اﻵجلة الى ١٩٦ ٨٣٥ ٤٢١ دولارا.
    Les paiements de contributions volontaires dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis sont comptabilisés en tant que recettes et exprimés en dollars des États-Unis sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU à la date du paiement. UN وتسجل مبالغ التبرعات الممنوحة بغير دولارات الولايات المتحدة كإيرادات بدولارات الولايات المتحدة وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة والساري في تاريخ الدفع.
    Si elles sont reçues en monnaie locale, elles sont créditées en dollars des États-Unis, sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU à la date du paiement. UN فإذا وردت بالعملة المحلية، قيدت بدولارات الولايات المتحدة وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة والساري في تاريخ الدفع.
    Lorsqu'une dépense est engagée dans une monnaie autre que le dollar des États-Unis, la somme comptabilisée est le montant équivalent en dollars des États-Unis, au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU. UN عند الارتباط بالتزام بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة، يُسجل في الحسابات بما يعادله بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة وقتئذ.
    Aux fins de la comptabilisation de l’actif, du passif et de l’établissement des autres états financiers, les autres monnaies sont converties en dollars des États-Unis au taux de change pratiqué pour les opérations des Nations Unies à la date de la déclaration ou de la transaction. UN من أجل أغراض حساب اﻷصول والخصوم والاحتفاظ بسجلات مالية أخرى، يجري تحويل العملات اﻷخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة والساري في تاريخ اﻹبلاغ أو المعاملة.
    Aux fins de la comptabilisation de l'actif, du passif et des transactions et de la tenue des autres états financiers, les monnaies autres que le dollar des États-Unis ont été converties au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU en vigueur à la date de l'état ou de la transaction. UN وﻷغراض المعالجة المحاسبية لﻷصول والخصوم والمعاملات وحفظ السجلات المالية اﻷخرى، تحول العملات اﻷخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر صرف اﻷمم المتحدة المعمول به الساري في تاريخ اﻹبلاغ أو المعاملة.
    Les opérations effectuées en monnaies autres que le dollar des États-Unis ont été converties au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU au moment de l'opération; UN أما المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة فإنها تسجل حسب سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة السائد وقت حدوث المعاملة؛
    Les ajustements de change représentent la différence entre le taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU en vigueur lors de l'établissement du budget biennal d'appui pour l'exercice en cours et le taux de change en vigueur lors de l'établissement du projet de budget. UN وتمثل تسويات العملة هذه عادة الفرق بين سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة خلال فترة إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين الجارية وسعر الصرف المعمول به أثناء إعداد الميزانية المقترحة.
    Les opérations au titre des engagements et des dépenses libellées en d'autres devises sont converties en dollars des États-Unis au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU au moment où elles ont lieu. UN وأما الخصوم والنفقات بعملات أخرى فتجول إلى الدولار بحسب أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة وقت تنفيذ المعاملة.
    Les engagements et les charges libellés en d'autres devises sont convertis en dollars des États-Unis au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU au moment où elles ont lieu; UN وأما الخصوم والنفقات بعملات أخرى فتحول إلى الدولار بحسب أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة وقت تنفيذ المعاملة؛
    Les ajustements par rapport au taux de change retenu pour l'établissement des prévisions de dépenses se font en fonction du taux de change mensuel pratiqué pour les opérations de l'ONU dans le pays visé. UN وفيما يتعلق بتقلبات أسعار الصرف فان تعديلات التكاليف تعدل الافتراضات السابقة استنادا الى أسعار الصرف الشهرية الفعلية المعمول بها في بلد التنفيذ.
    Les opérations effectuées en d'autres monnaies sont converties en dollars des États-Unis au moment où elles ont lieu, au taux de change pratiqué pour les opérations des Nations Unies. UN وتحول المعاملات في العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة باستخدام الأسعار المعمول بها في الأمم المتحدة أو سعر الصرف السائد في وقت المعاملة.
    L’équivalent en dollars des contributions annoncées mais non encore versées est ajusté sur la base du taux de change pratiqué pour les opérations de l’ONU en vigueur au 31 décembre de chaque année. UN وتعدل التبرعات المعلنة غير المدفوعة حسب معادلها الدولاري محسوبا على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية يوم ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر من كل سنة؛
    Les contributions en espèces sont comptabilisées en dollars des États-Unis, au taux de change pratiqué pour les opérations de l’ONU en vigueur à la date de réception. UN تقيد المبالغ النقدية التي يتم استلامها وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية في تاريخ الاستلام.
    a Les montants libellés dans une monnaie autre que le dollar des États-Unis ont dans la plupart des cas été convertis en dollars sur la base du plus récent taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU à la fin de l'année (voir tableau 1, note a). UN (أ) حولت معظم المبالغ المحصلة بعملات غير دولارات الولايات المتحدة إلى دولارات الولايات المتحدة بأحدث سعر صرف معمول به في الأمم المتحدة في نهاية السنة (انظر الجدول 1، الحاشية (أ)).
    Au taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONU le 1er janvier 1998, la perte au change représente 866 000 dollars et la valeur des comptes à vue et des dépôts à terme est ramenée à 397 576 000 dollars. UN وسيؤدي تطبيق أسعار صرف اﻷمم المتحدة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ إلى خسارة في أسعار الصرف اﻷجنبي قدرها ٠٠٠ ٨٦٦ دولار ونقص في قيمة الحسابات المودعة تحت الطلب والودائع ﻷجل الى ٠٠٠ ٥٧٦ ٣٩٧ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more