"premier ministre du monténégro" - Translation from French to Arabic

    • رئيس وزراء الجبل الأسود
        
    Allocution de Son Excellence M. Igor Lukšić, Premier Ministre du Monténégro UN كلمة دولة السيد إيغور لوكشيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود
    Allocution de M. Milo Dukanović, Premier Ministre du Monténégro UN خطاب السيد ميلو دوكانوفيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود
    S. E. M. Milo Dukanović, Premier Ministre du Monténégro, est escorté à la tribune. UN اصطحب الأونورابل ميلو دوكانوفيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود إلى المنصة.
    Allocution de M. Igor Lukšić, Premier Ministre du Monténégro UN خطاب السيد إيغور لوكسيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود
    Déclaration de Son Excellence Milo Ðukanović, Premier Ministre du Monténégro UN بيان دولة السيد ميلو دوكانوفيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود
    Déclaration de Son Excellence Milo Ðukanović, Premier Ministre du Monténégro UN بيان دولة السيد ميلو دوكانوفيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود
    Le 4 février 2000, le Premier Ministre du Monténégro, M. Filip Vujanović, est venu au Tribunal où il a rencontré le Procureur et le Greffier. UN وفي 4 شباط/فبراير 2000، زار رئيس وزراء الجبل الأسود فيليب فويانوفيتش المحكمة واجتمع مع المدعية العامة والمسجل.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre du Monténégro. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء الجبل الأسود.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre du Monténégro de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجبل الأسود على البيان الذي ألقاه للتو.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre du Monténégro. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء الجبل الأسود.
    65. M. Sturanovic (Premier Ministre du Monténégro) dit que les développements mondiaux en cours mettent en exergue l'interdépendance de tous les pays, petites et grands, riches et pauvres. UN 65 - السيد ستورا نوفيتش (رئيس وزراء الجبل الأسود): قال إن التطورات العالمية المستمرة تؤكد ترابط جميع البلدان، كبيرة وصغيرة، ثرية وفقيرة.
    Le Président par intérim (par en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Monténégro de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجبل الأسود على البيان الذي أدلى به للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more