"premier programme de pays" - Translation from French to Arabic

    • البرنامج القطري اﻷول
        
    • أول برنامج قطري
        
    • بتقديم البرنامج القطري
        
    • للبرنامج القطري اﻷول
        
    Le premier programme de pays pour Aruba, qui portait à l'origine sur les années 1987 à 1991, avait été prolongé par deux fois, jusqu'à fin 1993. UN وكان البرنامج القطري اﻷول ﻷروبه، الذي كان يشمل في اﻷصل السنوات من ١٩٨٧ الى ١٩٩١، قد مدد مرتين، حتى نهاية عام ١٩٩٣.
    22. Le Conseil d'administration a approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge tel que présenté. UN ٢٢ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري اﻷول لكمبوديا بصيغته المعروضة.
    Approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge (DP/CP/KHM/1); UN وافق على البرنامج القطري اﻷول بشأن كمبوديا )DP/CP/KHM/1(؛
    22. Le Conseil d'administration a approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge tel que présenté. UN ٢٢ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري اﻷول لكمبوديا بصيغته المعروضة.
    Le premier programme de pays unifié à la suite de la fusion des deux Yémen a également inscrit le développement humain au nombre de ses principaux domaines d'intervention. UN ومن ناحية أخرى تضمن أول برنامج قطري موحد أعقب اندماج دولتي اليمن موضوع التنمية البشرية ضمن المجالات التي تحظى فيه بالتركيز.
    Approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge (DP/CP/KHM/1); UN وافق على البرنامج القطري اﻷول بشأن كمبوديا )DP/CP/KHM/1(؛
    Approuvé le premier programme de pays pour le Cambodge (DP/CP/KHM/1); UN وافق على البرنامج القطري اﻷول بشأن كمبوديا )DP/CP/KHM/1(؛
    Le Fonds d'affectation spéciale devrait continuer pendant quelque temps à cofinancer l'extension des projets en cours dans le cadre du premier programme de pays pour la Namibie (1993-1997). UN ومن المتوخى أن يظل الصندوق الاستئماني بعمل لفترة من الزمن كوسيلة يشارك عن طريقها في تمويل تمديد المشاريع الجارية في إطار البرنامج القطري اﻷول لناميبيا )١٩٩٣-١٩٩٧(.
    A. premier programme de pays pour le Cambodge UN ألف - البرنامج القطري اﻷول لكمبوديا
    A. premier programme de pays pour le Cambodge UN ألف - البرنامج القطري اﻷول لكمبوديا
    151. Le montant net des ressources allouées au titre du CIP au premier programme de pays des Palaos (DP/CP/PLU/1) s'élevait à 538 000 dollars. UN ١١٥ - ويبلــغ صافــي مــوارد البرنامج القطري اﻷول لبالاو (DP/CP/PLU/1) من رقم التخطيط الارشادي ٠٠٠ ٥٣٨ دولار.
    160. Le Comité a recommandé au Conseil d'administration d'approuver le premier programme de pays des Etats fédérés de Micronésie, le premier programme de pays de la République des Iles Marshall, et le premier programme de pays des Palaos. UN ١٦٠ - وقد أوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري اﻷول لولايات ميكرونيزيا الموحدة؛ وعلى البرنامج القطري اﻷول لجمهورية جزر مارشال؛ وعلى البرنامج القطري اﻷول لبالاو.
    5. Le montant net des ressources allouées au titre du CIP au premier programme de pays des Palaos (DP/CP/PLU/1) s'élevait à 538 000 dollars. UN ٥ - ويبلــغ صافــي مــوارد البرنامج القطري اﻷول لبالاو (DP/CP/PLU/1) من رقم التخطيط الارشادي ٠٠٠ ٥٣٨ دولار.
    13. Le Comité a recommandé au Conseil d'administration d'approuver le premier programme de pays des Etats fédérés de Micronésie, le premier programme de pays de la République des Iles Marshall, et le premier programme de pays des Palaos. UN ٣١ - وقد أوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري اﻷول لولايات ميكرونيزيا الموحدة؛ وعلى البرنامج القطري اﻷول لجمهورية جزر مارشال؛ وعلى البرنامج القطري اﻷول لبالاو.
    Il faut souligner à ce sujet la confirmation du premier programme de pays du PNUD pour le Bélarus, qui est étroitement coordonné aux programmes mis en place par le Gouvernement pour sortir de la crise; ce programme à long terme est centré sur le renforcement des capacités internes en vue du développement autonome du pays. UN وينبغي اﻹشارة في هذا الصدد، إلى تأكيد البرنامج القطري اﻷول لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاص ببيلاروس الذي جرى تنسيقه بصورة وثيقة مع البرامج التي وضعتها الحكومة للخروج من اﻷزمة؛ وقد تم تركيز هذا البرنامج الطويل اﻷمد على تعزيز القدرة الداخلية من أجل تنمية للبلد مستقلة ذاتيا.
    premier programme de pays du Bélarus (DP/CP/BYE/1) UN البرنامج القطري اﻷول لبيلاروس (DP/CP/BYE/1)
    72. En présentant le premier programme de pays du Bélarus, le Vice-Premier Ministre de ce pays a déclaré que son pays était devenu un associé actif pour le développement dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies. UN ٧٢ - قال نائب رئيس وزراء بيلاروس وهو يعرض البرنامج القطري اﻷول لبيلاروس، إن بلده أصبح شريكا تعاونيا نشطا في مجال التنمية في إطار اﻷمم المتحدة.
    73. Le Conseil d'administration a approuvé le premier programme de pays du Bélarus (DP/CP/BYE/1). UN ٧٣ - وافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري اﻷول لبيلاروس (DP/CP/BYE/1).
    premier programme de pays de l'Estonie (DP/CP/EST/1) UN البرنامج القطري اﻷول لاستونيا (DP/CP/EST/1)
    Un premier programme de pays (1987-1992)3 a été élaboré par le PNUD mais n'a jamais été mis en oeuvre. UN وكان أول برنامج قطري من جانب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لسانت هيلانة )١٩٨٧-١٩٩٢()٣( قد وضع غير أنه لم ينفذ قط.
    3. Le montant net des ressources allouées au titre du CIP au premier programme de pays de la République des Iles Marshall (DP/CP/MAS/1) s'élevait à 2,1 millions de dollars. UN ٣ - ويبلغ صافي الموارد من رقم التخطيط الارشادي للبرنامج القطري اﻷول لجمهورية جزر مارشال (DP/CP/MAS/1) ٢,١ مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more