Pacte international relatif aux droits civils et politiques − premier Protocole facultatif, art. 1 | UN | البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المادة 1 |
L'État partie devrait revoir sa position à l'égard des constatations adoptées par le Comité en vertu du premier Protocole facultatif. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في موقفها فيما يتعلق بالآراء التي اعتمدتها اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري الأول. |
L'État partie devrait revoir sa position à l'égard des constatations adoptées par le Comité en vertu du premier Protocole facultatif. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في موقفها فيما يتعلق بالآراء التي اعتمدتها اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري الأول. |
Cela réglerait en même temps le problème de l'incompatibilité de cette phrase avec l'article 3 du premier Protocole facultatif. | UN | ومن شأن هذا التعديل أن يحل مشكلة التعارض بين هذه الجملة وبين المادة 3 من البروتوكول الاختياري الأول. |
Pacte international relatif aux droits civils et politiques − premier Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Pacte international relatif aux droits civils et politiques − premier Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Pacte international relatif aux droits civils et politiques − premier Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Pacte international relatif aux droits civils et politiques - premier Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Pacte international relatif aux droits civils et politiques − premier Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Pacte international relatif aux droits civils et politiques − premier Protocole facultatif, art. 1 | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 1 |
Pacte international relatif aux droits civils et politiques aux droits civils et politiques − premier Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Pacte international relatif aux droits civils et politiques − premier Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
premier Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
premier Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
premier Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
− premier Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
− premier Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
− premier Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
− premier Protocole facultatif | UN | البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Le nombre des États parties au premier Protocole facultatif est resté de 104. | UN | ولم يتغير عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري والبالغ 104 دول. |
Pacte international relatif aux droits civils et politiques − premier Protocole facultatif, art. 1 | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 1 |
B. premier Protocole facultatif | UN | الدول اﻷطراف في البروتوكول الاختياري اﻷول |
18. Le Comité espère que le Gouvernement marocain envisagera sérieusement de devenir partie au premier Protocole facultatif se rapportant au Pacte. | UN | ٨١- وتعبر اللجنة عن رغبتها في أن تنظر الحكومة المغربية بجدية في الانضمام الى البروتوكول الاختياري اﻷول. |
Il y a quelques différences mineures de rédaction entre l’article 21 du projet de protocole facultatif et l’article 11 du premier Protocole facultatif. | UN | وتوجد بعض الاختلافات الصياغية البسيطة بين المادة ١٢ من مشروع البروتوكول الاختياري والمادة ١١ من البروتوكول الاختياري اﻷول. |
Il y a au total 167 États parties au Pacte, 114 États parties au premier Protocole facultatif et 75 États parties au deuxième Protocole facultatif. | UN | ويبلغ مجموع عدد الدول الأطراف في العهد 167 دولة، وفي البروتوكول الاختياري 114 دولة، وفي البروتوكول الاختياري الثاني 75 دولة. |
Le Comité recommande aussi que des mesures soient prises pour assurer, dans la population, une plus grande connaissance des recours mis à la disposition des particuliers, notamment des dispositions du premier Protocole facultatif. | UN | وتوصي اللجنة أيضا باتخاذ تدابير لضمان زيادة وعي الرأي العام بوسائل الانتصاف المتاحة لﻷفراد، بما في ذلك أحكام البروتوكول الاختياري اﻷول. |
Il a ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, y compris son premier Protocole facultatif. | UN | وقد صدقت على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك بروتوكوله الاختياري اﻷول. |
:: L'adhésion du Royaume du Maroc au premier Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civiques et politiques; | UN | :: انضمام المملكة المغربية للبروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
M. Bruni Celli se contentera de revenir sur la question de l'adhésion au premier Protocole facultatif. | UN | وأعلن السيد بروني سيلي أنه سيكتفي بالعودة إلى تناول مسألة الانضمام إلى البروتوكول الاختياري اﻷول. |