"prenant également note de la déclaration" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تحيط علما أيضا بالبيان
        
    • وإذ تلاحظ البيان
        
    • وإذ يحيط علما بإعلان
        
    • وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان
        
    prenant également note de la déclaration faite par le Président du Conseil de sécurité le 29 juillet 1994 S/PRST/1994/39. UN " وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤)٢(،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant des Bermudes lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (SaintKitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل برمودا في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant des îles Vierges britanniques lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (SaintKitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل جزر فرجن البريطانية في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant du gouvernement du territoire au Séminaire régional pour le Pacifique tenu à Nouméa du 18 au 20 mai 2010, dans laquelle il a notamment indiqué que, comme il ressortait des élections générales de mai 2009, le gouvernement du territoire n'avait pas été mandaté par le peuple pour chercher à obtenir l'indépendance politique totale, UN وإذ تلاحظ البيان الذي أدلى به ممثل حكومة الإقليم في الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ التي عقدت في نوميا في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2010 والذي أشار فيه، ضمن جملة أمور، إلى أن حكومة الإقليم ليس لديها تفويض من سكان الإقليم بالسعي إلى تحقيق الاستقلال السياسي الكامل، كما تم التأكيد على ذلك في الانتخابات العامة التي أجريت في أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique, figurant dans l'annexe I à la présente résolution, ainsi que du Plan d'action de Lilongwe concernant la mise en œuvre de la Déclaration, figurant dans l'annexe II à la présente résolution, UN وإذ يحيط علما بإعلان ليلونغوي بشأن تيسير الحصول على المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا، الوارد في المرفق الأول بهذا القرار، وبخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان، الواردة في المرفق الثاني بهذا القرار،
    prenant également note de la déclaration adoptée au premier Sommet de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes, tenu à Santiago les 27 et 28 janvier 2013, au cours duquel les participants ont fait ressortir le caractère latino-américain et caribéen de Porto Rico et pris note des résolutions du Comité spécial relatives à Porto Rico, dont la situation a été présentée comme une question intéressant la Communauté, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة الأول لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقود في سانتياغو، شيلي، في يومي 27 و 28 كانون الثاني/يناير 2013، والذي أبرز الطابع الأمريكي اللاتيني والكاريبي الذي تتسم به بورتوريكو وأحاط علما بالقرارات المتعلقة ببورتوريكو التي اتخذتها لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، حيث اعتبرتها شأنا يهمّ الجماعة،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant de Montserrat lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (SaintKitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل مونتسيرات في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant de Sainte-Hélène lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (SaintKitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل سانت هيلانة في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant des îles Turques et Caïques lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (SaintKitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل جزر تركس وكايكوس في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant des Bermudes lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل برمودا في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant des îles Vierges britanniques lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل جزر فرجن البريطانية في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant de Montserrat lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل مونتسيرات في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant de Sainte-Hélène lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل سانت هيلانة في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant des îles Turques et Caïques lors du Séminaire régional pour les Caraïbes tenu à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 12 au 14 mai 2009, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الذي أدلى به ممثل جزر تركس وكايكوس في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration ministérielle intitulée < < Message du lac Biwa et du bassin de la Yodo > > , adoptée le 23 mars 2003 à la Conférence ministérielle tenue à l'occasion du troisième Forum mondial de l'eau, à Kyoto (Japon), et de l'Appel de Douchanbé pour l'eau, lancé le 1er septembre 2003, lors du Forum international sur l'eau douce tenu à Douchanbé du 29 août au 1er septembre 2003, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الوزاري المعنون " رسالة من بلدان منطقة بحيرة بيوا وحوض نهر يودو " ، الذي اعتمده المؤتمر الوزاري في 23 آذار/مارس 2003، بمناسبة المنتدى العالمي الثالث للمياه، المنعقد في كيوتو باليابان()، ونداء دوشانبي للمياه، الذي وجهه المنتدى الدولي للمياه العذبة المعقود في دوشانبي في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2003()،
    prenant également note de la déclaration ministérielle intitulée < < Message du lac Biwa et du bassin de la Yodo > > , adoptée le 23 mars 2003 à la Conférence ministérielle tenue à l'occasion du troisième Forum mondial de l'eau, à Kyoto (Japon), et de l'Appel de Douchanbé pour l'eau, lancé le 1er septembre 2003, lors du Forum international sur l'eau douce tenu à Douchanbé du 29 août au 1er septembre 2003, UN وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الوزاري المعنون " رسالة من بلدان منطقة بحيرة بيوا وحوض نهر يودو " ، الذي اعتمده المؤتمر الوزاري في 23 آذار/مارس 2003، بمناسبة المنتدى العالمي الثالث للمياه، المنعقد في كيوتو، اليابان()، ونداء دوشانبي للمياه، الذي وجهه في 1 أيلول/سبتمبر 2003 المنتدى الدولي للمياه العذبة، المعقود في دوشانبي في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2003()،
    prenant également note de la déclaration faite par le représentant du gouvernement du territoire au Séminaire régional pour le Pacifique tenu à Nouméa du 18 au 20 mai 2010, dans laquelle il a notamment indiqué que, comme il ressortait des élections générales de mai 2009, le gouvernement du territoire n'avait pas été mandaté par le peuple pour chercher à obtenir l'indépendance politique totale, UN وإذ تلاحظ البيان الذي أدلى به ممثل حكومة الإقليم في الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ التي عقدت في نوميا في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2010 والذي أشار فيه، ضمن جملة أمور، إلى أن حكومة الإقليم ليس لديها تفويض من سكان الإقليم بالسعي إلى تحقيق الاستقلال السياسي الكامل، كما تم التأكيد على ذلك في الانتخابات العامة التي أجريت في أيار/مايو 2009،
    prenant également note de la déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique, figurant dans l'annexe I à la présente résolution, ainsi que du Plan d'action de Lilongwe concernant la mise en œuvre de la Déclaration, figurant dans l'annexe II à la présente résolution, UN وإذ يحيط علما بإعلان ليلونغوي بشأن تيسير الحصول على المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا، الوارد في المرفق الأول بهذا القرار، وبخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان، الواردة في المرفق الثاني بهذا القرار،
    prenant également note de la déclaration adoptée au premier Sommet de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes, tenu à Santiago les 27 et 28 janvier 2013, au cours duquel les participants ont fait ressortir le caractère latino-américain et caribéen de Porto Rico et pris note des résolutions du Comité spécial relatives à Porto Rico, dont la situation a été présentée comme une question intéressant la Communauté, UN وإذ تحيط علما أيضا بالإعلان الذي اعتمده مؤتمر القمة الأول لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقود في سانتياغو، شيلي، في يومي 27 و 28 كانون الثاني/يناير 2013، والذي أبرز الطابع الأمريكي اللاتيني والكاريبي الذي تتسم به بورتوريكو وأحاط علما بالقرارات التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو، حيث اعتبرتها شأنا يهمّ الجماعة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more