"prenant acte du rapport du" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تحيط علما بتقرير
        
    • وإذ يحيط علما بتقرير
        
    • وإذ تحيط علما أيضا بتقرير
        
    • وإذ تحيط علماً بتقرير
        
    • وإذ يحيط علماً بتقرير
        
    • إذ يحيط علما بتقرير
        
    • وإذ ينوه بتقرير
        
    • وإذ يُنَوِّه بتقريري
        
    • وإذ تلاحظ تقرير
        
    • وتحيط علما بتقرير
        
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur les mécanismes novateurs de financement du développement, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الآليات الابتكارية لتمويل التنمية،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le suivi et la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha sur le financement du développement, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la prévention des pratiques de corruption et du transfert illégal de fonds, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بمنع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général en date du 3 août 1993 (S/26200), UN وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ (S/26200)،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à l'information, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام،
    prenant acte du rapport du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique1 UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية)١(،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la situation en Amérique centrale, en date du 11 novembre 1993 5/, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ عن الحالة في أمريكا الوسطى)٥(،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question 2/, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    prenant acte du rapport du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, UN " وإذ تحيط علما بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le nouvel ordre humanitaire international et des rapports précédents contenant les observations et vues formulées par les gouvernements et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بالنظام الإنساني الدولي الجديد وتقاريره السابقة التي تتضمن تعليقات وآراء الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية،
    prenant acte du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa quarante-sixième session et du rapport du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, UN وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته السادسة واﻷربعين، وتقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général intitulé «Questions de politique macroéconomique : science et technique au service du développement», UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l’Organisation des Nations Unies s’agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l’interdépendance, UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن دور اﻷمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l’autodétermination A/54/327. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير)٤٢(،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général reproduisant ces observationsVoir A/54/213. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المتضمن تلك التقييمات)٢(،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question A/50/300. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général, en date du 8 novembre 1995 A/50/737. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥)١(،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général, en date du 7 octobre 1994, sur la situation en Amérique centrale 5/, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ عن الحالة في أمريكا الوسطى)٥(،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général en date du 3 août 1993 (S/26200), UN وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ (S/26200)،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur les activités de l’Institut A/54/352. UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن أنشطة المعهد)٦١(،
    prenant acte du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/1996/67 et Add.1), UN وإذ تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص E/CN.4/1996/67) و1.ddA(،
    prenant acte du rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2010-2011, UN وإذ يحيط علماً بتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة للفترة 2010-2011،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général sur l'opération des Nations Unies à Chypre, en date des 7 et 14 décembre 1990 (S/21981 et Add.1), UN " إذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص المؤرخ ٧ و ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١)S/21981 و Add.1(،
    prenant acte du rapport du Secrétaire général en date du 22 mars 1995 (S/1995/222 et Corr.1), UN وإذ ينوه بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/222 و Corr.1(،
    prenant acte du rapport du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur le droit à la vérité (E/CN.4/2006/91, A/HRC/5/7) et de ses importantes conclusions sur le droit à la vérité au sujet des violations flagrantes des droits de l'homme et des violations graves du droit international humanitaire, UN وإذ يُنَوِّه بتقريري مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في معرفة الحقيقة (E/CN.4/2006/91، وA/HRC/5/7) وما خلصت إليه المفوضية فيهما من استنتاجات هامة بشأن الحق في معرفة الحقيقة عن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان والانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي،
    prenant acte du rapport du secrétariat sur les enseignements tirés par le passé de l'assistance technique aux pays en développement et aux pays à économie en transition, UN وإذ تلاحظ تقرير الأمانة عن الدروس المستفادة من المساعدة التقنية التي سبق أن قدمت إلى بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال،
    Rappelant sa résolution 1999/16 du 23 avril 1999 et prenant acte du rapport du Secrétaire général sur cette question (E/CN.4/2000/101), UN وإذ تشير إلى قرارها 1999/16 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999، وتحيط علما بتقرير الأمين العام عن هذه المسألة (E/CN.4/2000/101)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more