"prenant note de toutes les" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تحيط علما بجميع
        
    • وإذ تلاحظ جميع
        
    prenant note de toutes les initiatives régionales de prévention et de maîtrise des maladies non transmissibles, UN وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الإقليمية المتخذة للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها،
    prenant note de toutes les initiatives régionales de prévention et de maîtrise des maladies non transmissibles, UN وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الإقليمية المتخذة للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها،
    prenant note de toutes les initiatives volontaires utiles visant à améliorer la transparence des marchés des produits de base, UN وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الطوعية ذات الصلة الهادفة إلى تحسين الشفافية في أسواق السلع الأساسية،
    prenant note de toutes les résolutions pertinentes sur cette question adoptées par l'Assemblée générale et par la Commission des droits de l'homme, UN وإذ تحيط علما بجميع القرارات ذات الصلة بهذه المسألة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان،
    prenant note de toutes les initiatives nationales et régionales tendant à faire mieux connaître les problèmes de sécurité routière, UN وإذ تلاحظ جميع المبادرات الوطنية والإقليمية الهادفة إلى إذكاء الوعي بمسائل السلامة على الطرق،
    prenant note de toutes les résolutions pertinentes sur cette question adoptées par l'Assemblée générale et par la Commission des droits de l'homme, UN وإذ تحيط علما بجميع القرارات ذات الصلة بهذه المسألة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان،
    prenant note de toutes les initiatives volontaires visant à améliorer la transparence des marchés des produits de base, UN وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الطوعية ذات الصلة الهادفة إلى تحسين مستوى الشفافية في أسواق السلع الأساسية،
    prenant note de toutes les initiatives volontaires visant à améliorer la transparence des marchés des produits de base et à atténuer les effets d'une instabilité excessive des cours, UN وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الطوعية ذات الصلة بالموضوع الهادفة إلى تحسين الشفافية في أسواق السلع الأساسية وتخفيف أثر التقلبات المفرطة في الأسعار،
    prenant note de toutes les initiatives volontaires visant à améliorer la transparence des marchés des produits de base et à atténuer les effets d'une instabilité excessive des cours, UN " وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الطوعية ذات الصلة بالموضوع الهادفة إلى تحسين الشفافية في أسواق السلع الأساسية وتخفيف أثر التقلبات المفرطة في الأسعار،
    prenant note de toutes les résolutions et déclarations du Président du Conseil de sécurité ainsi que des rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité sur la protection des civils en période de conflit armé, UN وإذ تحيط علما بجميع قرارات مجلس الأمــن وبيانات رئيسه والتقارير التي قدمها الأمين العام إلى المجلس عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة،
    prenant note de toutes les initiatives volontaires visant à améliorer la transparence des marchés des produits de base et à atténuer les effets d'une volatilité excessive des cours, UN وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الطوعية ذات الصلة الهادفة إلى تحسين الشفافية في أسواق السلع الأساسية وتخفيف أثر التقلب المفرط في الأسعار،
    prenant note de toutes les initiatives volontaires visant à améliorer la transparence des marchés des produits de base et à atténuer les effets d'une volatilité excessive des cours, UN وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الطوعية ذات الصلة بالموضوع الهادفة إلى تحسين الشفافية في أسواق السلع الأساسية وتخفيف أثر التقلبات المفرطة في الأسعار،
    prenant note de toutes les initiatives volontaires visant à améliorer la transparence des marchés des produits de base et à atténuer les effets de la volatilité des cours, UN " وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الطوعية ذات الصلة الهادفة إلى تحسين الشفافية في أسواق السلع الأساسية وتخفيف آثار تقلب الأسعار،
    prenant note de toutes les initiatives nationales et régionales menées pour faire mieux connaître les questions ayant trait à la sécurité routière, notamment la deuxième Journée européenne de la sécurité routière, qui aura lieu le 13 octobre 2008, UN وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الوطنية والإقليمية الرامية إلى زيادة الوعي بالمسائل المرتبطة بالسلامة على الطرق، ومن بينها اليوم الأوروبي الثاني للسلامة على الطرق المزمع الاحتفال به في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2008،
    < < Rappelant également les résolutions 2004/73 et 2005/72 de la Commission des droits de l'homme en date des 21 avril 2004 et 20 avril 2005 respectivement > > a été remplacé par < < prenant note de toutes les résolutions pertinentes sur cette question adoptées par l'Assemblée générale et la Commission des droits de l'homme > > ; UN " وإذ تشير أيضا إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 2004/73 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004، و 2005/72 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005 " بما يلي: " وإذ تحيط علما بجميع القرارات ذات الصلة بهذه المسالة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان؛
    prenant note de toutes les initiatives nationales et régionales menées pour faire mieux connaître les questions ayant trait à la sécurité routière, notamment la deuxième Journée européenne de la sécurité routière, qui aura lieu le 13 octobre 2008, UN وإذ تحيط علما بجميع المبادرات الوطنية والإقليمية الرامية إلى زيادة الوعي بالمسائل المرتبطة بالسلامة على الطرق، ومن بينها اليوم الأوروبي الثاني للسلامة على الطرق المزمع الاحتفال به في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2008،
    prenant note de toutes les initiatives nationales et régionales tendant à faire mieux connaître les problèmes de sécurité routière, UN وإذ تلاحظ جميع المبادرات الوطنية والإقليمية الهادفة إلى إذكاء الوعي بمسائل السلامة على الطرق،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more