"prenant note des objectifs" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تحيط علما بالأهداف
        
    • وإذ يلاحظ اﻷهداف
        
    • وإذ تلاحظ أهداف
        
    • وإذ تحيط علماً بالأهداف
        
    prenant note des objectifs énoncés dans la Déclaration du Sommet mondial de 2009 sur la sécurité alimentaire, qui réaffirme l'engagement d'éliminer la faim et la pauvreté, UN " وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان مؤتمر القمة العالمي لعام 2009 المعني بالأمن الغذائي، الذي يعيد تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع والفقر،
    prenant note des objectifs de développement et des engagements émanant de la Déclaration du Millénaire, pris au niveau national, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs de développement et des engagements émanant de la Déclaration du Millénaire, pris au niveau national, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs du Secrétaire général concernant le perfectionnement du personnel, le suivi du comportement professionnel et l'accompagnement des carrières, UN وإذ تلاحظ أهداف اﻷمين العام فيما يتعلق بتنمية قدرات الموظفين وإدارة اﻷداء والتطوير الوظيفي،
    prenant note des objectifs de développement fixés et des engagements nationaux pris dans la Déclaration du Millénaire, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs de développement fixés et des engagements nationaux pris dans la Déclaration du Millénaire, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs de développement fixés et des engagements nationaux pris dans la Déclaration du Millénaire, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs de développement et des engagements émanant de la Déclaration du Millénaire, pris au niveau national, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs de développement fixés et des engagements nationaux pris dans la Déclaration du Millénaire, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs énoncés dans la Déclaration du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire tenu à Rome du 16 au 18 novembre 2009, dans laquelle est réaffirmé l'engagement d'éliminer la faim et la pauvreté, UN وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي المعقود في روما في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الذي يعيد تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع والفقر،
    prenant note des objectifs de développement fixés et des engagements nationaux pris dans la Déclaration du Millénaire, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs de développement et des engagements émanant de la Déclaration du Millénaire, pris au niveau national, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs de développement et des engagements émanant de la Déclaration du Millénaire, pris au niveau national, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs de développement et des engagements émanant de la Déclaration du Millénaire, pris au niveau national, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs de développement fixés et des engagements nationaux pris dans la Déclaration du Millénaire, UN وإذ تحيط علما بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    prenant note des objectifs énoncés dans la Déclaration du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire tenu à Rome du 16 au 18 novembre 2009, dans laquelle est réaffirmé l'engagement d'éliminer la faim et la pauvreté, UN وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي المعقود في روما في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الذي يعيد تأكيد التعهد بالقضاء على الجوع والفقر()،
    prenant note des objectifs énoncés dans la Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale et le Plan d'action du Sommet mondial de l'alimentation, ainsi que dans le document final du Sommet mondial de l'alimentation : cinq ans après, dans lequel est réaffirmé l'engagement d'éliminer la faim et la pauvreté, UN " وإذ تحيط علما بالأهداف المحددة في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وفي خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية وبالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للأغذية: بعد مرور خمس سنوات، التي تؤكد من جديد التعهد بالقضاء على الجوع والفقر،
    prenant note des objectifs du Secrétaire général concernant le perfectionnement du personnel, le suivi du comportement professionnel et l’accompagnement des carrières, UN وإذ تلاحظ أهداف اﻷمين العام فيما يتعلق بتنمية قدرات الموظفين، وإدارة اﻷداء والتطوير الوظيفي،
    prenant note des objectifs de développement et des engagements émanant de la Déclaration du Millénaire, pris au niveau national, UN وإذ تحيط علماً بالأهداف الإنمائية والالتزامات الوطنية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more