"prenant note du programme" - Translation from French to Arabic

    • وإذ تحيط علما ببرنامج
        
    • إذ يحيط علما ببرنامج
        
    • وإذ يحيط علما ببرنامج
        
    • وإذ تحيط علما بمنهاج
        
    • وإذ يأخذ علماً ببرنامج
        
    • إذ يحيط علماً ببرنامج
        
    prenant note du Programme d'action du Caire, adopté au Sommet des chefs d'État et de gouvernement le 28 juin 1995, UN " وإذ تحيط علما ببرنامج عمل القاهرة الذي اعتمده مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات في ٨٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥،
    prenant note du Programme d'action du Caire, adopté le 28 juin 1995 par le Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, à sa trente et unième session ordinaire, UN وإذ تحيط علما ببرنامج عمل القاهرة الذي اعتمده في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥ مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الحادية والثلاثين،
    prenant note du Programme de travail du Comité pour la période biennale 2013-2014 figurant aux paragraphes 47 et 48 du rapport du Secrétaire général1, UN إذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة للفترة 2013-2014 بصيغتها الواردة في الفقرتين 47 و 48 من تقرير الأمين العام(1)،
    prenant note du Programme de travail du Comité pour l'exercice biennal 20072008 tel qu'il figure aux paragraphes 43 et 44 du rapport du Secrétaire général, UN إذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008، حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(13)،
    prenant note du Programme de travail du Comité pour la période biennale 2007-2008 tel qu'il figure aux paragraphes 43 et 44 du rapport du Secrétaire général13, UN وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(13)،
    prenant note du Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, issu du Sommet mondial sur la montagne, qui s'est tenu à Bichkek du 28 octobre au 1er novembre 2002 et a marqué la fin de l'Année internationale de la montagne, UN " وإذ تحيط علما بمنهاج بيشكيك للجبال، وهو الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال، الذي عقد في بيشكيك خلال الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي مثّل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    prenant note du Programme d'action adoptée par la conférence des Nations Unies à propos de la convocation d'une conférence sur le commerce illicite d'armes légères et de petit calibre sous toutes ses formes, qui a eu lieu à New York en juillet 2001; UN وإذ يأخذ علماً ببرنامج العمل المنبثق عن مؤتمر الأمم المتحدة بخصوص الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة بجميع جوانبه ، الذي عقد في نيويورك في يوليو 2001 ،
    prenant note du Programme de travail du Comité pour la période biennale 20072008 tel qu'il figure aux paragraphes [...] du rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité d'experts, UN إذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008 على النحو الوارد في الفقرات [...] من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء،
    prenant note du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 20012010 et du rapport intitulé Les pays les moins avancés, Rapport 2002, UN وإذ تحيط علما ببرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا() وبالتقرير المتعلق بأقل البلدان نموا لعام 2002()،
    prenant note du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2001-2010 et du rapport intitulé Les pays les moins avancés, Rapport 2002, UN وإذ تحيط علما ببرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا() وبالتقرير المتعلق بأقل البلدان نموا لعام 2002()،
    prenant note du Programme d'action en huit points du Secrétaire général, qui exprime la vision commune du système des Nations Unies et de l'Organisation internationale pour les migrations et s'inscrit dans la droite ligne de la Déclaration du Dialogue de haut niveau et des priorités fixées par la société civile, UN " وإذ تحيط علما ببرنامج عمل الأمين العام المتألف من ثماني نقاط الذي يعبر عن الرؤية المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة ويتماشى مع الإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية ومع الأولويات التي حددها المجتمع المدني،
    prenant note du Programme d'action en huit points du Secrétaire général, qui s'inscrit dans la droite ligne de la Déclaration du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement, ainsi que de la contribution apportée par la société civile, UN وإذ تحيط علما ببرنامج عمل الأمين العام المتألف من ثماني نقاط() الذي يتماشى مع الإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وإذ تلاحظ إسهام المجتمع المدني،
    prenant note du Programme d'action en huit points du Secrétaire général, qui s'inscrit dans la droite ligne de la Déclaration du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement et de la contribution apportée par la société civile, UN وإذ تحيط علما ببرنامج عمل الأمين العام المتألف من ثماني نقاط() الذي يتماشى مع الإعلان المنبثق عن الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وإذ تلاحظ إسهام المجتمع المدني،
    prenant note du Programme de travail du Comité pour l'exercice biennal 20052006, tel qu'il figure aux paragraphes 41 et 42 du rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité d'experts, UN إذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006، حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء(142)،
    prenant note du Programme de travail du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques pour la période biennale 20132014 figurant aux paragraphes 47 et 48 du rapport du Secrétaire général89, UN إذ يحيط علما ببرنامج عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها لفترة السنتين 2013-2014 بصيغتها الواردة في الفقرتين 47 و 48 من تقرير الأمين العام(89)،
    prenant note du Programme de travail du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques pour la période biennale 20112012 tel qu'il figure aux paragraphes 48 et 49 du rapport du Secrétaire général, UN إذ يحيط علما ببرنامج عمل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها لفترة السنتين 2011-2012 على النحو الوارد في الفقرتين 48 و 49 من تقرير الأمين العام()،
    prenant note du Programme de travail du Comité pour la période biennale 2003-2004 tel qu'il figure aux paragraphes 29 à 31 du rapport du Secrétaire général1, UN وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرات 29 إلى 31 من تقرير الأمين العام(1)،
    prenant note du Programme de travail du Comité pour l'exercice biennal 2003-2004 tel qu'il figure aux paragraphes 29 à 31 du rapport du Secrétaire général209, UN وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرات 29 إلى 31 من تقرير الأمين العام(209)،
    prenant note du Programme de travail de la Commission pour 1997 tel que révisé en application du paragraphe 5 de la résolution 809 (XXXI) de la Conférence des ministres de la Commission économique pour l'Afrique et dans lequel il était demandé au Secrétaire exécutif d'opérer, en étroite collaboration avec le Bureau de la Conférence des ministres, une révision du programme de travail pour la période 1996-1997, UN وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لعام ٧٩٩١ بصيغته المنقحة امتثالا ﻷحكام الفقرة ٥ من منطوق قرار مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ٥٩٠٨ )د - ١٣( التي طلب فيها إلى اﻷمين التنفيذي أن يقوم، بالتعاون الوثيق مع مكتب اللجنة بتنقيح برنامج العمل للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١،
    prenant note du Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, issu du sommet mondial qui s'est tenu sur ce sujet à Bichkek du 28 octobre au 1er novembre 2002 et a marqué la fin de l'Année internationale de la montagne, UN وإذ تحيط علما بمنهاج بيشكيك للجبال()، وهو الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي المعني بالجبال، الذي عقد في بيشكيك خلال الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي مثّل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    prenant note du Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, document final du Sommet mondial sur la montagne de Bichkek tenu du 28 octobre au 1er novembre 2002, qui a conclu l'Année internationale de la montagne, UN وإذ تحيط علما بمنهاج بيشكيك للجبال الذي يعد الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال، الذي عقد في بيشكيك خلال الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي مثّل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    prenant note du Programme d'action adoptée par la conférence des Nations Unies sur le commerce illicite sous toutes ses formes d'armes légères et de petit calibre organisée en juillet 2001 à New York; et tenant compte de fait que la prochaine réunion biannuelle des États sur la mise en oeuvre du programme d'action aura lieu du 7 au 11 juillet 2003 à New York; UN وإذ يأخذ علماً ببرنامج العمل المنبثق عن مؤتمر الأمم المتحدة بخصوص الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة بجميع جوانبه ، المنعقد في يوليو 2001 في نيويورك، ويأخذ في الاعتبار الاجتماع القادم للدول الذي يعقد كل سنتين حول تنفيذ برنامج العمل والمزمع عقده في نيويورك من 7 إلى 11 يوليو 2003 ،
    prenant note du Programme de travail du Comité pour l'exercice biennal 2005-2006, tel qu'il figure aux paragraphes 41 et 42 du rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité d'experts154, UN إذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء(154)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more