"prend acte du rapport sur" - Translation from French to Arabic

    • يحيط علما بالتقرير المتعلق
        
    • يحيط علما بالتقرير عن
        
    • يحيط علما بتقرير
        
    • يحيط علما بالتقرير المقدم عن
        
    1. prend acte du rapport sur l'application du troisième cadre de coopération Sud-Sud 2005-2007 (DP/2007/30); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007 (DP/2007/30)؛
    1. prend acte du rapport sur l'application du troisième cadre de coopération Sud-Sud (2005-2007) (DP/2007/30); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ الإطار الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007 (DP/2007/30)؛
    1. prend acte du rapport sur l'état des engagements au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2007 et au-delà (DP/2007/18); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2007 وما بعده (DP/2007/18)؛
    1. prend acte du rapport sur l'application du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes, publié sous la cote E/ICEF/2008/20, et l'approuve; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن تنفيذ ' النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج`، على النحو الوارد في الوثيقة A/ICEF/2008/20، ويقره؛
    1. prend acte du rapport sur le suivi des recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes (DP/2001/8); UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات DP/2001/8))؛
    1. prend acte du rapport sur l'exécution du budget des dépenses du programme et d'appui au programme pour l'exercice biennal 1992-1993 et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷداء لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة؛
    prend acte du rapport sur l'utilisation des fonds d'action générale pour l'exercice biennal 1992-1993 publié sous la cote E/ICEF/1994/P/L.38 et Add.1. UN يحيط علما بالتقرير المقدم عن استخدام الصناديق العالمية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، على النحو الوارد في الوثيقتين E/ICEF/1994/P/L.38 و Add.1.
    1. prend acte du rapport sur l'état des engagements au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2007 et au-delà (DP/2007/18); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2007 وما بعده (DP/2007/18)؛
    1. prend acte du rapport sur la stratégie du Fonds des Nations Unies pour la population en matière d'information et de communication (DP/FPA/1997/8) et des observations du Conseil d'administration à ce sujet; UN ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق باستراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال (DP/FPA/1997/8) والتعليقات التي أبديت عليه من جانب المجلس التنفيذي؛
    1. prend acte du rapport sur la stratégie du Fonds des Nations Unies pour la population en matière d'information et de communication (DP/FPA/1997/8) et des observations du Conseil d'administration à ce sujet; UN ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق باستراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال (DP/FPA/1997/8) والتعليقات التي أبديت عليه من جانب المجلس التنفيذي؛
    1. prend acte du rapport sur la stratégie du Fonds des Nations Unies pour la population en matière d'information et de communication (DP/FPA/1997/8) et des observations du Conseil d'administration à ce sujet; UN ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق باستراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال (DP/FPA/1997/8) والتعليقات التي أبديت عليه من جانب المجلس التنفيذي؛
    1. prend acte du rapport sur une nouvelle méthode pour la répartition des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population entre les programmes de pays (document DP/FPA/1996/1); UN ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنهج الجديد لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية )الوثيقة DP/FPA/1996/1(؛
    1. prend acte du rapport sur la stratégie du Fonds des Nations Unies pour la population en matière d'information et de communication (DP/FPA/1997/8) et des observations du Conseil d'administration à ce sujet; UN ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق باستراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال (DP/FPA/1997/8) والتعليقات التي أبديت عليه من جانب المجلس التنفيذي؛
    1. prend acte du rapport sur le renforcement des partenariats pour la mise en valeur des terres arides et l'élimination de la pauvreté : le rôle du PNUD et les activités entreprises à l'appui de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (DP/2000/CRP.14); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتعزيز الشراكات من أجل تنمية الأراضي الجافة واستئصال الفقر: دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأنشطته في دعم اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (DP/2000/CRP.14)؛
    1. prend acte du rapport sur une nouvelle méthode pour la répartition des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population entre les programmes de pays (document DP/FPA/1996/1); UN المتحدة للسكان للبرامج القطرية ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنهج الجديد لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية )الوثيقة DP/FPA/1996/1(؛
    prend acte du rapport sur le règlement financier commun concernant les contributions de sources non gouvernementales (DP/FPA/2001/3 et DP/2001/9); UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن النظام المالي المشترك المتعلق بالمساهمات من مصادر غير حكومية DP/FPA/2001/3) و (DP/2001/9؛
    prend acte du rapport sur le suivi des recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes (DP/2001/8); UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات (DP/2001/8)؛
    1. prend acte du rapport sur le Programme consultatif technique, 2000-2003, du Fonds des Nations Unies pour la population, qui figure dans le document DP/FPA/1999/12; UN ١ - يحيط علما بتقرير برنامج المشــورة التقنيــة للفتـرة ٠٠٠٢-٣٠٠٢، لصنـدوق اﻷمم المتحدة للسكان كما ورد في الوثيقة DP/FPA/1999/12؛
    1. prend acte du rapport sur le Programme consultatif technique, 2000-2001, du Fonds des Nations Unies pour la population, qui figure dans le document DP/FPA/1999/12; UN ١ - يحيط علما بتقرير برنامج المشــورة التقنيــة للفتـرة ٠٠٠٢-٣٠٠٢، لصنـدوق اﻷمم المتحدة للسكان كما ورد في الوثيقة DP/FPA/1999/12؛
    prend acte du rapport sur l'application de sa décision 1993/24 C (E/ICEF/1993/14) publié sous la cote E/ICEF/1994/AB/L.14. UN يحيط علما بالتقرير المقدم عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم (E/ICEF/1993/14) بصيغته الواردة في الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.14.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more