1. prend acte du rapport sur l'application du troisième cadre de coopération Sud-Sud 2005-2007 (DP/2007/30); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007 (DP/2007/30)؛ |
1. prend acte du rapport sur l'application du troisième cadre de coopération Sud-Sud (2005-2007) (DP/2007/30); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ الإطار الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007 (DP/2007/30)؛ |
1. prend acte du rapport sur l'état des engagements au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2007 et au-delà (DP/2007/18); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2007 وما بعده (DP/2007/18)؛ |
1. prend acte du rapport sur l'application du système révisé d'allocation des ressources ordinaires aux programmes, publié sous la cote E/ICEF/2008/20, et l'approuve; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن تنفيذ ' النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج`، على النحو الوارد في الوثيقة A/ICEF/2008/20، ويقره؛ |
1. prend acte du rapport sur le suivi des recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes (DP/2001/8); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات DP/2001/8))؛ |
1. prend acte du rapport sur l'exécution du budget des dépenses du programme et d'appui au programme pour l'exercice biennal 1992-1993 et du rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اﻷداء لميزانية تكاليف البرنامج وتكاليف دعم البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة؛ |
prend acte du rapport sur l'utilisation des fonds d'action générale pour l'exercice biennal 1992-1993 publié sous la cote E/ICEF/1994/P/L.38 et Add.1. | UN | يحيط علما بالتقرير المقدم عن استخدام الصناديق العالمية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، على النحو الوارد في الوثيقتين E/ICEF/1994/P/L.38 و Add.1. |
1. prend acte du rapport sur l'état des engagements au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes associés pour 2007 et au-delà (DP/2007/18); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2007 وما بعده (DP/2007/18)؛ |
1. prend acte du rapport sur la stratégie du Fonds des Nations Unies pour la population en matière d'information et de communication (DP/FPA/1997/8) et des observations du Conseil d'administration à ce sujet; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق باستراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال (DP/FPA/1997/8) والتعليقات التي أبديت عليه من جانب المجلس التنفيذي؛ |
1. prend acte du rapport sur la stratégie du Fonds des Nations Unies pour la population en matière d'information et de communication (DP/FPA/1997/8) et des observations du Conseil d'administration à ce sujet; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق باستراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال (DP/FPA/1997/8) والتعليقات التي أبديت عليه من جانب المجلس التنفيذي؛ |
1. prend acte du rapport sur la stratégie du Fonds des Nations Unies pour la population en matière d'information et de communication (DP/FPA/1997/8) et des observations du Conseil d'administration à ce sujet; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق باستراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال (DP/FPA/1997/8) والتعليقات التي أبديت عليه من جانب المجلس التنفيذي؛ |
1. prend acte du rapport sur une nouvelle méthode pour la répartition des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population entre les programmes de pays (document DP/FPA/1996/1); | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنهج الجديد لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية )الوثيقة DP/FPA/1996/1(؛ |
1. prend acte du rapport sur la stratégie du Fonds des Nations Unies pour la population en matière d'information et de communication (DP/FPA/1997/8) et des observations du Conseil d'administration à ce sujet; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق باستراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في مجال اﻹعلام والاتصال (DP/FPA/1997/8) والتعليقات التي أبديت عليه من جانب المجلس التنفيذي؛ |
1. prend acte du rapport sur le renforcement des partenariats pour la mise en valeur des terres arides et l'élimination de la pauvreté : le rôle du PNUD et les activités entreprises à l'appui de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification (DP/2000/CRP.14); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتعزيز الشراكات من أجل تنمية الأراضي الجافة واستئصال الفقر: دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأنشطته في دعم اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (DP/2000/CRP.14)؛ |
1. prend acte du rapport sur une nouvelle méthode pour la répartition des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population entre les programmes de pays (document DP/FPA/1996/1); | UN | المتحدة للسكان للبرامج القطرية ١ - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالنهج الجديد لتخصيص موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للبرامج القطرية )الوثيقة DP/FPA/1996/1(؛ |
prend acte du rapport sur le règlement financier commun concernant les contributions de sources non gouvernementales (DP/FPA/2001/3 et DP/2001/9); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن النظام المالي المشترك المتعلق بالمساهمات من مصادر غير حكومية DP/FPA/2001/3) و (DP/2001/9؛ |
prend acte du rapport sur le suivi des recommandations formulées dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes (DP/2001/8); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات (DP/2001/8)؛ |
1. prend acte du rapport sur le Programme consultatif technique, 2000-2003, du Fonds des Nations Unies pour la population, qui figure dans le document DP/FPA/1999/12; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير برنامج المشــورة التقنيــة للفتـرة ٠٠٠٢-٣٠٠٢، لصنـدوق اﻷمم المتحدة للسكان كما ورد في الوثيقة DP/FPA/1999/12؛ |
1. prend acte du rapport sur le Programme consultatif technique, 2000-2001, du Fonds des Nations Unies pour la population, qui figure dans le document DP/FPA/1999/12; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير برنامج المشــورة التقنيــة للفتـرة ٠٠٠٢-٣٠٠٢، لصنـدوق اﻷمم المتحدة للسكان كما ورد في الوثيقة DP/FPA/1999/12؛ |
prend acte du rapport sur l'application de sa décision 1993/24 C (E/ICEF/1993/14) publié sous la cote E/ICEF/1994/AB/L.14. | UN | يحيط علما بالتقرير المقدم عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٣/٢٤ جيم (E/ICEF/1993/14) بصيغته الواردة في الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.14. |